Germană | Latină |
---|---|
Jesses Interjection Ausruf des Erstaunens | edepolinterjection |
Kessel Substantiv großes metallisches offenes Gefäß | cortīnanoun |
Kompresse Substantiv feuchter Umschlag | fōmentumnoun |
Kresse Substantiv zu den Kreuzblütlern gehörende Pflanze mit stark gespaltenen oder gefiederten Blättern, kleinen, weißlichen oder grünlichen Blüten in Traubenform mit mit kleinen rundlichen Schoten, die in vielen Arten verbreitet ist, von denen einige als Salat oder Gewürz verwendetet werden | nasturtiumnoun |
Mätresse Substantiv 16. bis 19. Jahrhundert: die meist einflussreiche Geliebte eines Fürsten oder Monarchen | paelex [paelicis]noun |
Mätresse Substantiv heute, abwertend: die Geliebte eines verheirateten Mannes | paelex [paelicis]noun |
Menschenfresser Substantiv Person, die Menschenfleisch isst | anthropophagus [anthropophagi]noun |
Messe Substantiv katholische Gottesdienstform, die aus Wortgottesdienst und Eucharistiefeier besteht | missa [missae]noun |
Messe Substantiv Musikgattung, in der Texte der Messe [1] vertont werden | missa [missae]noun |
messen Verb intransitiv: ein bestimmtes Maß[3], Größe haben | mētiorverb |
messen Verb reflexiv: sich mit jemandem vergleichen | metior [metiri, mensus sum]verb |
messen Verb transitiv: eine Größe mit Hilfe eines Maßes bestimmen | metiriverb |
Messenger Substantiv Programm zum Austausch von (Text-)Nachrichten | cursor [cursoris]noun |
Messer Substantiv Schneidewerkzeug mit Griff und Klinge | culter [cultri]noun |
messern Verb jemanden mit einem Messer umbringen oder angreifen | culter [cultri]verb |
messern Verb mit einem Messer schneiden/bearbeiten | caedōverb |
mitessen Verb sich an einem Essen beteiligen | participōverb |
mitessen Verb Teil eines Nahrungsmittels (nicht) mit dem Rest zusammen verzehren | comedo [comedere, comedi, comestus]verb |
Mitesser Substantiv verstopfter Kanal des Talgdrüsenfollikels | comedo [comedere, comedi, comestus]noun |
Mittagessen Substantiv Mahlzeit, die zur Mittagszeit eingenommen wird | cena [cenae]noun cibus meridianusnoun |
Nachtessen Substantiv süddeutsch, Schweizer Hochdeutsch: Mahlzeit, die zu Tagesende verzehrt wird | cena [cenae]noun |
Nessel Substantiv Botanik, antiquiert für: Brennnessel, Urtica | urtīcanoun |
Nessel Substantiv Botanik: Pflanze aus der Familie der Nesselgewächse | urtīcanoun |
Papstmesse Substantiv Katholizismus/Papsttum: die feierliche Form des Pontifikalamts, welcher ein Papst vorsteht; vom Papst zelebrierte Messe | missa papalisnoun |
Petitesse Substantiv Angelegenheit, Sache von geringer Bedeutung | apinaenoun |
pflanzenfressend Adjektiv sich hauptsächlich von Pflanzen ernährend | herbivorusadjective |
pflichtvergessen Adjektiv in tadelnswerter Weise seinen Pflichten nicht nachkommend, diese vernachlässigend | neglegens [neglegentis (gen.), neglegentior -or -us, neglegentissimus -a -um]adjective |
Presse Substantiv Gerät, das zum Pressen dient | pressoriumnoun |
pressen Verb etwas oder jemanden an sich drücken | premōverb |
pressen Verb starken Druck ausüben, indem etwas aus etwas herausgedrückt wird | comprimōverb |
pressen Verb starken Druck ausüben, indem etwas in etwas hineingedrückt wird | pello [pellere, pepuli, pulsus]verb |
pressen Verb starken Druck ausüben, indem etwas zusammengedrückt wird | premōverb |
Rasiermesser Substantiv spezielles Messer zur Rasur | rasorium [rasorii]noun |
Schermesser Substantiv Messer, mit dem man etwas (zum Beispiel Haare) durch Scheren (Kratzen, Schaben) entfernen kann | rasorium [rasorii]noun |
Sessel Substantiv einsitziges Polstermöbelstück | cathedra [cathedrae]noun |
Sessel Substantiv österreichisch: Stuhl | cathedra [cathedrae]noun |
stattdessen Adverb als Ersatz für das zuvor Genannte, anstelle des zuvor Genannten | aliteradverb |
Talkessel Substantiv eher rundes, von Bergen eingeschlossenes Tal | lebes [lebetis]noun |