dicţionar German-Latin »

au înseamnă în Latină

GermanăLatină
aufgeregt Adjektiv
in Erregung, beunruhigt

sollicitus [sollicita, sollicitum]adjective

aufgeschichtet

constructus

aufgeschlossen Adjektiv
ohne Zurückhaltung für etwas; so, dass man leicht mit anderen über seine Gedanken und Gefühle spricht oder Auskunft gibt; bereit, für Neues offen zu sein

patens [patentis (gen.), patentior -or -us, patentissimus -a -um]adjective

aufgießen Verb
transitiv, in Bezug auf Getränke: durch Zugabe von heißem Wasser zubereiten

facereverb

aufgliedern Verb
transitiv, auch reflexiv: eine Materie nach bestimmten Kriterien aufteilen

deiungoverb

aufglühen Verb
intransitiv, auch metaphorisch: zu glühen beginnen; glühend aufleuchten

ignesco [ignescere, -, -](3rd)
verb

aufgraben Verb
transitiv: einen Untergrund durch Graben öffnen

fodereverb

aufgreifen (ein Thema) wieder behandeln
Verb

appellareverb

aufgreifen (Personen) wahrnehmen und mitnehmen
Verb

capereverb

aufgrund mit Genitiv; zeigt den Grund eines Sachverhalts an: wegen

ob

Aufguss Substantiv
wässrige Flüssigkeit, die durch Übergießen von Pflanzenteilen mit heißem oder kochendem Wasser hergestellt wird

decoctum [decocti](2nd) N
noun

aufhalsen Verb
transitiv, reflexiv; umgangssprachlich: jemanden/sich etwas auferlegen, das als Last, lästig oder allgemein unangenehm empfunden wird; jemanden/sich mit einer (unangenehmen) Person, Sache belasten

egredior [egredi, egressus sum](3rd) DEP
verb

aufhalten

sisto

aufhalten Verb
dialektal, norddeutsch und erzgebirgisch: aufhören

absisto [absistere, absistiti, -](3rd) INTRANS
verb

aufhalten Verb
jemanden/etwas nicht weitergehen/weiterfortschreiten lassen

sistereverb

aufhalten Verb
reflexiv, veraltete Bedeutung: schmähend reden

oblectareverb

aufhalten Verb
reflexiv: an einem Ort/bei einer Tätigkeit verweilen

maneōverb

aufhalten Verb
reflexiv: sich an einem Ort befinden

maneōverb

aufhängen Verb
an eine bestimmte, dafür vorgesehene Stelle hängen (zum Beispiel an einen Haken)

suspendōverb

aufhängen Verb
ein Telefongespräch beenden

suspendōverb

aufhängen Verb
sich oder jemanden erhängen, auch bildhaft übertragen

pendōverb

aufhebeln Verb
transitiv: mit einem Hebel gewaltsam öffnen

allevo [allevare, allevavi, allevatus](1st) TRANS
verb

aufheben Verb
ein Verbot oder eine Beschränkung abschaffen

aboleōverb

aufheben Verb
etwas behalten beziehungsweise nicht wegwerfen

teneo [tenere, tenui, tentus](2nd)
verb

aufheben Verb
etwas nehmen, aufnehmen (was auf dem Boden liegt)

attollo [attollere, -, -](3rd) TRANS
verb

Aufhebung Substantiv
Beendigung, Abschaffung von etwas vorher Vorhandenem

abolitiōnoun

Aufhebung Substantiv
Rechtswesen: Beendigung der Ehe

abolitiōnoun

Aufhebung Substantiv
Verwaltungsakt: die Möglichkeit, Verwaltungsakte nach ihrem Erlass zu beseitigen; etwas offiziell für beendet erklären

abolitiōnoun

aufheitern

hilaro

aufheitern Verb
jemandes Stimmung verbessern

delectareverb

Aufheiterung Substantiv
vom Wetter: der Übergang von schlechtem Wetter zu sonnigem Wetter

melioratio [meliorationis](3rd) F
noun

aufhellen Verb
reflexiv: hell oder heller werden

purgōverb

aufhellen Verb
transitiv: etwas heller machen

illuminareverb

aufhellen Verb
transitiv: Klarheit in eine Sache bringen

illuminareverb

aufhetzen Verb
durch Worte jemanden so manipulieren, dass dieser sich gegen einen Dritten oder eine ganze Gruppe wendet und über diese Person/Gruppe sich ärgert oder wütend ist oder sogar kriminell aktiv wird und jemandem in Eigentum oder Person schadet

incitōverb

aufhissen Verb
transitiv, Seemannssprache: ein Segel oder eine Flagge hochziehen

animo [animare, animavi, animatus](1st) TRANS
verb

aufholen Verb
transitiv oder intransitiv: einen Rückstand oder eine Verspätung verringern

recipero [reciperare, reciperavi, reciperatus](1st)
verb

aufhören Verb
mit einer Handlung oder Handlungsweise nicht weitermachen

absisto [absistere, absistiti, -](3rd) INTRANS
verb

aufhören Verb
räumlich und übertragen: zu Ende sein

deserereverb

aufhören Verb
stoppen, enden einer Sache

detinereverb

3456

Istoricul cautarilor