dicţionar Francez-Maghiar »

sens înseamnă în Maghiară

FrancezăMaghiară
insensible adjectif

részvétlen◼◻◻melléknév

szőrösszívűmelléknév

insensiblement adverbe

ridegenhatározószó

je me sens bien

jól érzem magam◼◼◼

je me sens mal

nem érzem jól magam◼◼◼

je me sens mal depuis quelques temps

beteg lettem

je me sens très fatigué(e) depuis quelques temps

nagyon fáradtnak érzem magam

je me sens vraiment très mal

szörnyen érzem magam◼◼◼

je ne me sens pas très bien

nem érzem túl jól magam◼◼◼

Je suis désolé(e), je ne me sens pas bien et je ne pourrai pas venir aujourd'hui.

Nem vagyok jól, ma nem fogok tudni bemenni.

la presse à sensation nom

bulvársajtó◼◼◼főnév

le bon sens

ész: a természetes ~

józan: a ~ ész

les sens (tsz) nom {m}

öntudat◼◼◼főnév

l’effort de sensibilisation et de prise de conscience nom {m}

tudatosításfőnév

manque de sens de responsabilité nom {m}

felelősségérzet hiányafőnév

mettre qqch sens dessus dessous verbe

összedobálige

mettre sens dessus dessous verbe

felforgat◼◼◼ige

felfordít◼◻◻ige

szétdobálige

mettre sens dessus-dessous

összevissza dobál

non-sens nom {m}

nonszensz◼◼◼főnév

képtelenség◼◼◼főnév

lehetetlenség◼◼◻főnév

organe de sens nom {m}

érzékszerv◼◼◼főnév

organes sensoriels nom

érzékszerv◼◼◼főnév

pénétrer (le sens de) qqch verbe

felfog◼◼◼ige

photosensibilisation nom {f}

fényérzékenység◼◼◼főnév

photosensible adjectif

fényérzékeny◼◼◼melléknév

plaisir sensuel

testi gyönyör

provoquer des dissensions verbe

viszálykodikige

quartier sensible nom {m}

veszélyeztetett környékfőnév

question sensible nom {f}

kényes kérdés◼◼◼főnév

qui fait effet | sensation | impression adjectif

hatásosmelléknév

radiosensible adjectif

sugárérzékenymelléknév

recherche du sensationnel nom {f}

szenzációhajhászásfőnév

reprendre connaissance | ses sens | ses esprits verbe

felocsúdikige

reprendre ses sens

magához tér◼◼◼

magához tér önkívületéből

retourner dans tous les sens verbe

összevissza forgatige

4567