Francúzština | Maďarčina |
---|---|
insensible adjectif | közömbös◼◼◼melléknév rideg◼◼◻melléknév szenvtelen◼◻◻melléknév részvétlen◼◻◻melléknév szőrösszívűmelléknév |
insensiblement adverbe | ridegenhatározószó |
je me sens bien | |
je me sens mal | |
je me sens mal depuis quelques temps | |
je me sens très fatigué(e) depuis quelques temps | |
je me sens vraiment très mal | |
je ne me sens pas très bien | |
Je suis désolé(e), je ne me sens pas bien et je ne pourrai pas venir aujourd'hui. | |
la presse à sensation nom | bulvársajtó◼◼◼főnév |
le bon sens | |
les sens (tsz) nom {m} | öntudat◼◼◼főnév |
l’effort de sensibilisation et de prise de conscience nom {m} | tudatosítás [~t, ~a]főnév |
manque de sens de responsabilité nom {m} | |
mettre qqch sens dessus dessous verbe | összedobálige |
mettre sens dessus dessous verbe | felforgat◼◼◼ige felfordít◼◻◻ige szétdobálige |
mettre sens dessus-dessous | |
non-sens nom {m} | nonszensz◼◼◼főnév képtelenség [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév lehetetlenség [~et, -, ~ek]◼◼◻főnév |
organe de sens nom {m} | érzékszerv◼◼◼főnév |
organes sensoriels nom | érzékszerv◼◼◼főnév |
pénétrer (le sens de) qqch verbe | felfog◼◼◼ige |
photosensibilisation nom {f} | fényérzékenység◼◼◼főnév |
photosensible adjectif | fényérzékeny◼◼◼melléknév |
plaisir sensuel | |
provoquer des dissensions verbe | viszálykodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]ige |
quartier sensible nom {m} | |
question sensible nom {f} | kényes kérdés◼◼◼főnév |
qui fait effet | sensation | impression adjectif | hatásosmelléknév |
radiosensible adjectif | sugárérzékenymelléknév |
recherche du sensationnel nom {f} | szenzációhajhászásfőnév |
reprendre connaissance | ses sens | ses esprits verbe | felocsúdik [-ott, ocsúdjon/ocsúdjék fel, -na/-nék]ige |