Franceză | Maghiară |
---|---|
se justifier verbe | mentegetődzik [-ött, -zék / (mentegetődzék), -nék]ige mosakodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]ige |
se prolonger jusque dans (qqch) verbe | benyúlikige |
se promener jusqu’à verbe | besétálige |
s’ajuster verbe | kiigazodikige |
s’ajuster (à qqch) verbe | odaillikige |
s’ajuster à (qqch) verbe | igazodik [-ott, -jon/-jék, -na/-nék]◼◼◼ige illeszkedik [-ett, -jen/-jék, -ne/-nék]◼◼◻ige |
s’allonger jusqu’à (qqch) verbe | benyúlikige |
s’avancer dans | jusqu’à (qqch) verbe | benyúlikige |
s’entendre (jusque-là) verbe | |
s’étendre (jusqu’à) verbe | lenyúlik◼◼◼ige |
s’étendre | s’allonger jusqu’à verbe | elnyúlikige |
tomber juste | dans le mille verbe | ráhibázige |
touche majuscule nom | váltó [~t, ~ja, ~k]főnév |
tout juste adverbe | alig-alighatározószó |
traduire en justice | |
trempé(e) jusqu’aux os | jusqu’à la moelle des os adjectif | átázottmelléknév |
trop ajusté(e) adjectif | szűkmelléknév |
trop juste de la poitrine | |
un cocktail de champagne et jus d'orange | |
usé(e) jusqu’à la corde adjectif | agyoncsépeltmelléknév agyonhasználtmelléknév elkoptatottmelléknév |
usé(e) (jusqu’à la corde) adjectif | elnyűtt◼◼◼melléknév elkoptatottmelléknév |
user jusqu’à la corde verbe | lestrapálige |
verjus nom {m} | savanyú borfőnév |
Veuillez s'il vous plaît rester assis jusqu'à l'arrêt complet de l'appareil et jusqu'à ce que le voyant « ceinture » s'éteigne. | kérjük maradjanak a helyükön, amíg a gép el nem éri a repülési magasságot és a biztonsági öveket bekapcsolni jelzés ki nem alszik |
Vous êtes ouverts jusqu'à quelle heure ? | |
zamier (d’Afrique | des Cafres) (Sajus | Metroxylon) nom {m} | szágópálmafőnév |