dicţionar Francez-Maghiar »

cœur înseamnă în Maghiară

FrancezăMaghiară
avoir le cœur serré verbe

elfogódottmelléknév

szorongige

avoir le cœur soulevé

felfordul a gyomra

avoir le cœur sur la main verbe

nagylelkű◼◼◼ige

avoir le désespoir dans le cœur verbe

kétségbeesikige

avoir mal au cœur verbe

émelyeg◼◼◼ige

rosszul van◼◼◼ige

undorodikige

avoir qc sur le cœur

nyomja a szívét

avoir qqn dans son cœur verbe

szeretige

avoir un caillou à la place du cœur adjectif

kőszívűmelléknév

avoir un haut-le-cœur verbe

öklendezikige

battement de cœur nom {m}

szívdobbanás◼◼◼főnév

battements (tsz) de cœur nom {m}

szívdobogás◼◼◼főnév

blesser au cœur (couteau)

szíven szúr

bonté de cœur nom {f}

jószívűség◼◼◼főnév

szívjóság◼◼◻főnév

bruit du cœur nom {m}

szívhangfőnév

cela serre le cœur

ez szívbe markol

chirurgien (ienne) du cœur nom

szívsebész◼◼◼főnév

coup de cœur nom {m}

kedvenc valamifőnév

coup de cœur (pour) nom {m}

odavan valamiértfőnév

crève-cœur nom {m}

szívfájdalom◼◼◼főnév

bánatfőnév

bosszúságfőnév

búslakodásfőnév

crève-cœur

szíve bánata

de bon | grand cœur adjectif

jószívűmelléknév

de tout cœur adverbe

szívvel-lélekkel◼◼◼határozószó

de tout mon cœur

teljes szívemből◼◼◼

dire ce qu'on a sur le cœur

elmondja ami a szívét nyomja

du fond du cœur adverbe

tiszta szívemből◼◼◼határozószó

du plus profond de son cœur

szíve mélyéből◼◼◼

d’un air | d’un cœur contrit adverbe

bűnbánóanhatározószó

écouter son bon cœur

jó szívére hallgat

écœurant(e) adjectif

émelyítő◼◼◼melléknév

undorító◼◼◼melléknév

förtelmesmelléknév

écœuré(e) adjectif

megcsömörlött◼◼◼melléknév

écœurement nom {m}

émelygés◼◼◼főnév

123