Franceză | Engleză |
---|---|
tailler verbe | trim [trimmed, trimming, trims]◼◼◼(to reduce slightly) prune [pruned, pruning, prunes]◼◼◼(trim a tree or shrub) hew [hewed, hewn, hewing, hews]◼◼◻(to chop away at; to whittle down; to mow down) grave [graved, graved | graven, graving, graves]◼◼◻(to carve to give a shape) whittle [whittled, whittling, whittles]◼◼◻(cut or shape wood with a knife) cut off◼◻◻(to remove via cutting) cleave [clove, cloven, cleaving, cleaves]◼◻◻(transitive mineralogy) |
Tailler nom propre | Taylor◼◼◼(surname associated with "tailor") |
tailler en pièces verbe | tear to pieces(to rip apart) |
tailler le bout de gras verbe | shoot the breeze◼◼◼(to chat idly or waste time talking) |
tailler une bavette verbe | shoot the breeze◼◼◼(to chat idly or waste time talking) chit-chat(to engage in small talk) |
tailler une pipe verbe | give head◼◼◼(slang: to perform oral sex on another person) |
tailler une pipe (to hew verbe | blow [blew, blown, blowing, blows]◼◼◼(to fellate) |
tailler une pipe à verbe | suck off(to give a blowjob) |
[colloquial] se tailler verbe | bail out(To leave or not attend) |
détailler verbe | detail [detailed, detailing, details]◼◼◼(to explain in detail) itemize [itemized, itemizing, itemizes]◼◼◻(to state in items) flesh out◼◻◻(complete) |
entailler verbe | slash [slashed, slashing, slashes]◼◼◼(to make a broad cut with an edged weapon) score [scored, scoring, scores]◼◼◼(to cut a groove in a surface) gap◼◼◻(to notch) |
ravitailler verbe | refuel [refuelled, refuelling, refuels]◼◼◼(to refill with fuel) |
se tailler verbe | beat it◼◼◼(to go away) scram [scrammed, scramming, scrams]◼◼◻(to leave in a hurry) |