dicţionar Englez-Francez »

gap înseamnă în Franceză

EnglezăFranceză
gap [gaps] (opening made by breaking or parting)
noun
[UK: ɡæp]
[US: ˈɡæp]

écart◼◼◼nom {m}We must bridge the gap which separates us from our competitors. = Nous devons réduire l'écart qui nous sépare de nos concurrents.

brèche◼◼◻nom {f}

gap [gaps] (vacant space or time)
noun
[UK: ɡæp]
[US: ˈɡæp]

interruption◼◼◻nom {f}

solution de continuité◼◻◻nom {f}

gap (to breach)
verb
[UK: ɡæp]
[US: ˈɡæp]

trouer◼◼◻verbe

gap [gaps] (opening allowing passage or entrance)
noun
[UK: ɡæp]
[US: ˈɡæp]

trouée◼◼◻nom {f}

gap [gaps] (mountain pass)
noun
[UK: ɡæp]
[US: ˈɡæp]

col◼◼◻nom {m}

gap (to notch)
verb
[UK: ɡæp]
[US: ˈɡæp]

entailler◼◻◻verbe

gap year (yearlong break from study)
noun

année sabbatique◼◼◼nom {f}

gape [gaped, gaping, gapes] (to open the mouth wide)
verb
[UK: ɡeɪp]
[US: ˈɡeɪp]

béer◼◼◼verbeI can only gape at such perfection. = Je reste bouche bée devant une telle perfection.

bayerverbe

gape [gaped, gaping, gapes] (to open wide)
verb
[UK: ɡeɪp]
[US: ˈɡeɪp]

béer◼◼◼verbeI can only gape at such perfection. = Je reste bouche bée devant une telle perfection.

gaping (Wide open)
adjective
[UK: ˈɡeɪp.ɪŋ]
[US: ˈɡeɪp.ɪŋ]

béant◼◼◼adjectif
{m}
A gaping mouth inevitably attracts flies. = Une bouche béante attire inévitablement les mouches.

agape (astonished)
adjective
[UK: ə.ˈɡeɪp]
[US: ə.ˈɡeɪp]

bouche bée◼◼◼adjectif

bridge the gap (to serve as or create a connection)
verb

faire la soudure◼◼◼verbe

gender gap (measurable difference between men and women)
noun

écart entre les sexes◼◼◼nom {m}

disparité entre les sexes◼◼◼nom {f}

inégalité entre les sexes◼◼◻nom {f}

fossé entre les sexes◼◼◻nom {m}

generation gap (disconnect between generations)
noun
[UK: ˌdʒen.ə.ˈreɪʃ.n̩ ɡæp]
[US: ˌdʒen.ə.ˈreɪʃ.n̩ ˈɡæp]

fossé des générations◼◼◼nom

fracture intergénérationnellenom

megaphanerophyte noun

mégaphanérophytenom {m}

megaphone [megaphones] (portable device used to amplify a person's voice)
noun
[UK: ˈme.ɡə.fəʊn]
[US: ˈme.ɡəˌfoʊn]

mégaphone◼◼◼nom {m}This megaphone doesn't work. = Ce mégaphone ne marche pas.

porte-voix◼◼◻nom {m}

portevoix◼◻◻nom {m}

megaphonic (all senses)
adjective

mégaphoniqueadjectif

megapixel (one million pixels, used as a unit of resolution of digital cameras)
noun

mégapixel◼◼◼nom {m}

megapode [megapodes] (bird)
noun
[UK: mˈeɡəpˌəʊd]
[US: mˈeɡəpˌoʊd]

mégapode◼◼◼nom {m}

pay gap (difference in salaries between one group and another)
noun

écart salarial◼◼◼nom {m}

Republic of Singapore (official name of Singapore)
proper noun
[UK: rɪ.ˈpʌ.blɪk əv ˌsɪŋ.ə.ˈpɔː(r)]
[US: ri.ˈpʌ.blək əv ˈsɪŋ.ə.ˌpɔːr]

République de Singapour◼◼◼nom {f}

sagapenum (bitter gum)
noun

sagapénumnom {m}

Singapore (Republic of Singapore)
proper noun
[UK: ˌsɪŋ.ə.ˈpɔː(r)]
[US: ˈsɪŋ.ə.ˌpɔːr]

Singapour◼◼◼nom propre
{m}
I'm from Singapore. = Je suis de Singapour.

Singapore dollar (official currency of Singapore)
noun
[UK: ˌsɪŋ.ə.ˈpɔː(r) ˈdɒ.lə(r)]
[US: ˈsɪŋ.ə.ˌpɔːr ˈdɑː.lər]

dollar de Singapour◼◼◼nom {m}

Singaporean [Singaporeans] (a person from Singapore)
noun
[UK: ˌsɪŋ.ə.ˈpɔː.rɪən]
[US: sɪŋ.ɡə.ˈpɔː.riən]

Singapourien◼◼◼nom {m}

Singapourienne◼◼◻nom {f}

Singaporean (of, from, or pertaining to Singapore)
adjective
[UK: ˌsɪŋ.ə.ˈpɔː.rɪən]
[US: sɪŋ.ɡə.ˈpɔː.riən]

singapourien◼◼◼adjectif

stopgap [stopgaps] (short-term fix or temporary measure used until something better can be obtained)
noun
[UK: ˈstɒp.ɡæp]
[US: ˈstɑːp.ˌɡæp]

pis-aller◼◼◼nom {m}

bouche-trou [person]◼◼◼nom {m}

rustine (patch for an inner tube)◼◻◻nom {f}