dicţionar Englez-Italian »

mark înseamnă în Italiană

EnglezăItaliană
benchmark [benchmarks] (standard)
noun
[UK: ˈbent.ʃmɑːk]
[US: ˈbenʧ.ˌmɑːrk]

riferimentonoun
{m}

termine di paragonenoun
{m}

benchmark [benchmarks] (surveyor's mark)
noun
[UK: ˈbent.ʃmɑːk]
[US: ˈbenʧ.ˌmɑːrk]

punto di riferimentonoun
{m}

biomarker (indicator of a biological state)
noun

biomarcatorenoun

birthmark (a mark on the skin formed before birth)
noun
[UK: ˈbɜːθ.mɑːk]
[US: ˈbɝːθ.ˌmɑːrk]

voglianoun
{f}
The small birthmark didn't diminish her beauty in the least. = La piccola voglia non sminuiva minimamente la sua bellezza.

bitemark noun

azzannaturanoun
{f}

black market [black markets] (trade that is in violation of restrictions, rationing or price controls)
noun
[UK: ˈblæk.ˈmɑːkɪt]
[US: ˈblæk.ˈmɑːkɪt]

mercato negronoun
{m}

mercato neronoun
{m}

bookmark [bookmarks] (strip used to mark a place in a book)
noun
[UK: ˈbʊk.mɑːk]
[US: ˈbʊk.mɑːrk]

segnalibronoun
{m}

Christmas market noun
[UK: ˈkrɪ.sməs ˈmɑːkɪt]
[US: ˈkrɪ.sməs ˈmɑːrkət]

mercatino di Natalenoun

convertible mark (currency of Bosnia and Herzegovina)
noun

marco convertibilenoun
{m}

cue mark (indicator to change reels)
noun

segnalatore di passaggionoun
{m}

Denmark (country in Northern Europe)
proper noun
[UK: ˈden.mɑːk]
[US: ˈden.ˌmɑːrk]

Danimarcaproper noun
{f}
I'm from Denmark. = Vengo dalla Danimarca.

diacritical mark (symbol)
noun
[UK: ˌdaɪə.ˈkrɪ.tɪkəl mɑːk]
[US: ˌdaɪə.ˈkrɪ.təkəl ˈmɑːrk]

segno diacriticonoun
{m}

exclamation mark (punctuation "!")
noun
[UK: ˌek.sklə.ˈmeɪʃ.n̩ mɑːk]
[US: ˌek.sklə.ˈmeɪʃ.n̩ ˈmɑːrk]

punto esclamativonoun
{m}

financial market (market where financial securities and commodities are bought and sold)
noun

mercato finanziarionoun
{m}

flea market (an outdoor market selling inexpensive antiques, curios)
noun
[UK: fliː ˈmɑːkɪt]
[US: ˈfliː ˈmɑːrkət]

mercato delle pulcinoun
{m}

free market (competitive market where buyers and sellers can operate without restrictions)
noun
[UK: friː ˈmɑːkɪt]
[US: ˈfriː ˈmɑːrkət]

libero mercatonoun
{m}

geomarketing (Integration of geographical parameters into various aspects of marketing)
noun

geomarketingnoun
{m}

hallmark [hallmarks] (a distinct characteristic)
noun
[UK: ˈhɔːl.mɑːk]
[US: ˈhɑːl.ˌmɑːrk]

elemento caratteristiconoun
{m}

segno caratteristiconoun
{m}

Kingdom of Denmark (official name of Denmark)
proper noun
[UK: ˈkɪŋ.dəm əv ˈden.mɑːk]
[US: ˈkɪŋ.dəm əv ˈden.ˌmɑːrk]

Regno di Danimarcaproper noun
{m}

landmark [landmarks] (major event)
noun
[UK: ˈlænd.mɑːk]
[US: ˈlænd.ˌmɑːrk]

pietra miliarenoun

landmark [landmarks] (notable location)
noun
[UK: ˈlænd.mɑːk]
[US: ˈlænd.ˌmɑːrk]

monumentonounThe Eiffel Tower is the most famous of Paris's landmarks. = La Torre Eiffel è il più famoso dei monumenti di Parigi.

landmark [landmarks] (recognizable feature)
noun
[UK: ˈlænd.mɑːk]
[US: ˈlænd.ˌmɑːrk]

punto di riferimentonoun
{m}

meat market (market where meat is sold)
noun

mercato della carnenoun
{m}

money market (market)
noun
[UK: ˈmʌ.ni ˈmɑːkɪt]
[US: ˈmʌ.ni ˈmɑːrkət]

mercato monetarionoun
{m}

off the mark (inaccurate)
preposition

inappropriatopreposition

on your mark, get set, go (three-command start of racing)
phrase
[UK: ɒn jɔː(r) mɑːk ˈɡet set ɡəʊ]
[US: ɑːn ˈjɔːr ˈmɑːrk ˈɡet ˈset ˈɡoʊ]

attentiphrase

partenzaphrase

prontiphrase

via!phrase

penalty mark (spot from where penalty kicks are taken)
noun

dischettonoun
{m}

permanent marker (felt-tip pen used to create permanent water-resistant writing)
noun

pennarello indelebilenoun
{m}

pockmark [pockmarks] (mark or scar)
noun
[UK: ˈpɑːk.ˌmɑːk]
[US: ˈpɑːk.ˌmɑːrk]

butteronoun
{m}

postmark [postmarks] (marking made by a postal service on a letter)
noun
[UK: ˈpəʊst.mɑːk]
[US: ˈpoʊst.mɑːk]

annullo postalenoun
{m}

bollo postalenoun
{m}

timbro postalenoun
{m}

punctuation mark (symbol used in writing)
noun
[UK: ˌpʌŋk.tʃʊ.ˈeɪʃ.n̩ mɑːk]
[US: ˌpʌŋk.tʃuː.ˈeɪʃ.n̩ ˈmɑːrk]

segno d'interpunzionenoun
{m}

segno di interpunzionenoun
{m}

123