dicţionar Englez-German »

bit înseamnă în Germană

EnglezăGermană
arbitration [arbitrations] noun
[UK: ˌɑː.bɪ.ˈtreɪʃ.n̩]
[US: ˌɑːr.bə.ˈtreɪʃ.n̩]

die Arbitrage [der Arbitrage; die Arbitragen]◼◻◻Substantiv
[aʁbiˈtʀaːʒə]

die Schiedsgerichtbarkeit◼◻◻Substantiv

die EntscheidungsinstanzSubstantiv

arbitration [UK: ˌɑː.bɪ.ˈtreɪʃ.n̩]
[US: ˌɑːr.bə.ˈtreɪʃ.n̩]

Arbitrium

arbitration (of exchange) noun
[UK: ˌɑː.bɪ.ˈtreɪʃ.n̩]
[US: ˌɑːr.bə.ˈtreɪʃ.n̩]

die DevisenarbitrageSubstantiv

arbitration agreement noun

der Schiedsvertrag◼◼◼Substantiv

das SchiedsabkommenSubstantiv

der SchiedvertragSubstantiv

arbitration award noun

der Schiedsspruch◼◼◼Substantiv

arbitration clause noun

die Schiedsklausel [der Schiedsklausel; die Schiedsklauseln]◼◼◼Substantiv

die ArbitrageklauselSubstantiv

arbitration code noun

die SchiedsgerichtsordnungSubstantiv

arbitration commitee noun

die Schiedskommission [der Schiedskommission; die Schiedskommissionen]Substantiv

arbitration of exchange noun

die WechselkursarbitrageSubstantiv

arbitration proceedings noun

das Schiedsverfahren [des Schiedsverfahrens; die Schiedsverfahren]◼◼◼Substantiv

arbitrational

schiedsgerichtlich

arbitrations noun
[UK: ˌɑː.bɪ.ˈtreɪʃ.n̩z]
[US: ˌɑːr.bə.ˈtreɪʃ.n̩z]

die Entscheidungen◼◼◼Substantiv

arbitrative board noun

die Schiedsstelle [der Schiedsstelle; die Schiedsstellen]Substantiv

arbitrator [arbitrators] noun
[UK: ˈɑː.bɪ.treɪ.tə(r)]
[US: ˈɑːr.bə.ˌtre.tər]

der Schiedsrichter [des Schiedsrichters; die Schiedsrichter]◼◼◼Substantiv
[ˈʃiːʦˌʀɪçtɐ]

die Schiedsfrau [der Schiedsfrau; die Schiedsfrauen]Substantiv

der SchiedsobmannSubstantiv

art exhibition noun
[UK: ɑːt ˌek.sɪ.ˈbɪʃ.n̩]
[US: ˈɑːrt ˌek.sə.ˈbɪʃ.n̩]

die Kunstausstellung [der Kunstausstellung; die Kunstausstellungen]◼◼◼Substantiv

attempt at arbitration noun

Schlichtungsversuch [des Schlichtungsversuches, des Schlichtungsversuchs; die Schlichtungsversuche]Substantiv
[ˈʃlɪçtʊŋsfɛɐ̯ˌzuːχ]

auf ~ klagen: maintain a redhibitory action (US) noun

die Wandlung [der Wandlung; die Wandlungen]Substantiv
[ˈvandlʊŋ]

auger bit noun

der HohlbohrerSubstantiv

autogenous inhibition noun

die EigenhemmungSubstantiv

automatic debit transfer system noun

der BankeinzugSubstantiv

das EinzugsverfahrenSubstantiv

backbite [backbit, backbitten, backbiting, backbites] verb
[UK: ˈbæk.baɪt]
[US: ˈbæk.ˌbaɪt]

verleumden [verleumdete; hat verleumdet]Verb

backbiter noun
[UK: ˈbæk.baɪ.tə(r)]
[US: ˈbæk.baɪ.tər]

der Verleumder [des Verleumders; die Verleumder]◼◼◼Substantiv

backbites [UK: ˈbæk.baɪts]
[US: ˈbæk.baɪts]

verleumdet

backup bit noun

das SicherungsbitSubstantiv

bad habit noun

die Unsitte [der Unsitte; die Unsitten]◼◼◼Substantiv

die Unart◼◻◻Substantiv

die Untugend [der Untugend; die Untugenden]◼◻◻Substantiv
[ˈʊnˌtuːɡn̩t]

die Mucke [der Mucke; —]Substantiv
[ˈmʊkə]

bad habits noun

die Unarten◼◼◼Substantiv

balanced bite

Neutralbißlage

barbital noun

das Barbital◼◼◼Substantiv

barbitone [UK: ˈbɑː.bɪ.təʊn]
[US: ˈbɑːr.bɪtoʊn]

Barbital

5678