dicţionar Englez-Francez »

rag înseamnă în Franceză

EnglezăFranceză
suffrage [suffrages] (the right to vote)
noun
[UK: ˈsʌ.frɪdʒ]
[US: ˈsʌ.frɪdʒ]

suffrage◼◼◼nom {m}

suffragette (female supporter of women's right to vote)
noun
[UK: ˌsʌ.frə.ˈdʒet]
[US: ˌsʌ.frə.ˈdʒet]

suffragette◼◼◼nom {f}

tarragon (perennial herb Artemisia dracunculus)
noun
[UK: ˈtæ.rə.ɡən]
[US: ˈtæ.rə.ɡən]

estragon◼◼◼nom

Tarragona (city and port)
proper noun

Tarragone◼◼◼nom {f}

Tarragona (province of Catalonia)
proper noun

Tarragone◼◼◼nom {f}

teragon noun

téragonenom

Tetragrammaton (the four Hebrew letters י-ה-ו-ה, used as the ineffable name of God)
proper noun
[UK: tˈetrəɡrˌamatən]
[US: tˈetrəɡrˌæmætən]

tétragramme◼◼◼nom propre
{m}

tragedian (actor who specializes in tragic roles)
noun
[UK: trə.ˈdʒiː.dɪən]
[US: trə.ˈdʒiː.dɪən]

tragédien◼◼◼nom {m}

tragédienne◼◼◻nom {f}

tragedienne (woman who acts in tragic drama)
noun
[UK: trə.ˌdʒiː.dɪ.ˈen]
[US: trə.ˌdʒiː.dɪ.ˈen]

tragédienne◼◼◼nom {f}

tragedy [tragedies] (drama or similar work)
noun
[UK: ˈtræ.dʒə.di]
[US: ˈtræ.dʒə.di]

tragédie◼◼◼nom {f}What a tragedy! = Quelle tragédie !

tragedy of the commons noun

tragédie des biens communs◼◼◼nom {f}

tragic (causing great sadness)
adjective
[UK: ˈtræ.dʒɪk]
[US: ˈtræ.dʒɪk]

tragique◼◼◼adjectifHow tragic! = C'est tragique !

tragic (relating to tragedy)
adjective
[UK: ˈtræ.dʒɪk]
[US: ˈtræ.dʒɪk]

tragique◼◼◼adjectifHow tragic! = C'est tragique !

tragically (in a tragic manner)
adverb
[UK: ˈtræ.dʒɪk.l̩i]
[US: ˈtræ.dʒɪk.l̩i]

tragiquement◼◼◼adverbeThe result is tragically predictable. = Le résultat est tragiquement prévisible.

tragicomedy [tragicomedies] (drama that combines elements of tragedy and comedy)
noun
[UK: ˌtræ.dʒɪˈk.ɒ.mə.di]
[US: ˌtræ.dʒɪˈk.ɒ.mə.di]

tragicomédie◼◼◼nom {f}

tragicomic (related to tragicomedy)
adjective
[UK: ˌtræ.dʒɪˈk.ɒ.mɪk]
[US: ˌtræ.dʒɪˈk.ɑː.mɪk]

tragicomique◼◼◼adjectif
{m} {f}

umbrage (to shade)
verb
[UK: ˈʌm.brɪdʒ]
[US: ˈʌm.brɪdʒ]

ombrager◼◼◼verbeThe queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. = La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.

umbrage (feeling of anger or annoyance)
noun
[UK: ˈʌm.brɪdʒ]
[US: ˈʌm.brɪdʒ]

ombrage◼◼◼nom {m}The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. = La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.

umbrage (shadow)
noun
[UK: ˈʌm.brɪdʒ]
[US: ˈʌm.brɪdʒ]

ombrage◼◼◼nom {m}The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. = La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.

underage (below legal age)
adjective
[UK: ˌʌnd.ər.ˈeɪdʒ]
[US: ˌʌnd.ər.ˈeɪdʒ]

mineur◼◼◼adjectifWe're still underage. = Nous sommes encore mineurs.

underage (still a minor)
adjective
[UK: ˌʌnd.ər.ˈeɪdʒ]
[US: ˌʌnd.ər.ˈeɪdʒ]

mineur◼◼◼adjectif
{m}
We're still underage. = Nous sommes encore mineurs.

universal suffrage (the right to vote in a political election for all citizens)
noun
[UK: ˌjuː.nɪ.ˈvɜːs.l̩ ˈsʌ.frɪdʒ]
[US: ˌjuː.nɪ.ˈvɝː.sl̩ ˈsʌ.frɪdʒ]

suffrage universel◼◼◼nom {m}

vicarage (duties or office of vicar)
noun
[UK: ˈvɪk.ə.rɪdʒ]
[US: ˈvɪk.ə.rɪdʒ]

vicariat◼◼◼nom {m}

vicarage (residence of vicar)
noun
[UK: ˈvɪk.ə.rɪdʒ]
[US: ˈvɪk.ə.rɪdʒ]

vicariat◼◼◼nom {m}

virago [viragos] (rough woman)
noun
[UK: vɪ.ˈrɑː.ɡəʊ]
[US: ˈvɪ.rəɡo.ʊ]

virago◼◼◼nom {f}

wild asparagus (species of asparagus)
noun

asperge sauvage◼◼◼nom {f}

corrudenom {f}

Zaragoza (city in Spain)
proper noun
[UK: ˌzæ.rə.ˈɡəʊ.zə]
[US: ˌzæ.rəˈɡo.ʊ.zə]

Saragosse◼◼◼nom {f}

Zaragozan (from Saragossa)
adjective

saragossainadjectif

678

Istoricul cautarilor