Engleză | Franceză |
---|---|
gag [gags] (device to restrain speech) noun [UK: ɡæɡ] [US: ˈɡæɡ] | bâillon◼◼◼nom {m}The bandits put a gag in his mouth. = Les bandits lui ont mis un bâillon dans la bouche. |
gag [gagged, gagging, gags] (To restrain someone's speech) verb [UK: ɡæɡ] [US: ˈɡæɡ] | bâillonner◼◼◼verbeWe found him bound and gagged. = On l'a retrouvé ligoté et bâillonné. |
gag [gags] (convulsion) noun [UK: ɡæɡ] [US: ˈɡæɡ] | haut-le-coeur◼◼◻nom |
gag [gagged, gagging, gags] (To experience the vomiting reflex) verb [UK: ɡæɡ] [US: ˈɡæɡ] | |
gaga (crazy) adjective [UK: ˈɡɑː.ɡɑː] [US: ˈɡɑː.ɡɑː] | gaga◼◼◼adjectif zinzin◼◻◻adjectif neuneuadjectif |
gaga (infatuated) adjective [UK: ˈɡɑː.ɡɑː] [US: ˈɡɑː.ɡɑː] | gaga◼◼◼adjectif |
gaga (senile) adjective [UK: ˈɡɑː.ɡɑː] [US: ˈɡɑː.ɡɑː] | gaga◼◼◼adjectif gâteux◼◻◻adjectif zinzin◼◻◻adjectif neuneuadjectif |
Gagarin (Russian surname) proper noun [UK: ɡə.ˈɡæ.rən] [US: ɡə.ˈɡæ.rən] | Gagarine◼◼◼nom propre |
Gagauz (language) proper noun | gagaouze◼◼◼nom propre |
Gagauzia (Autonomous region) proper noun | Gagaouzie◼◼◼nom {f} |
Gagnon (Gagnon, Quebec, Canada) proper noun [UK: ˈɡæ.njən] [US: ˈɡæ.njən] | Gagnon◼◼◼nom propreJacques made it clear that he wanted to meet Mr Gagnon. = Jacques a précisé qu'il souhaitait rencontrer M. Gagnon. |
Gagnon (surname) proper noun [UK: ˈɡæ.njən] [US: ˈɡæ.njən] | Gagnon◼◼◼nom propreJacques made it clear that he wanted to meet Mr Gagnon. = Jacques a précisé qu'il souhaitait rencontrer M. Gagnon. |
bag and baggage (with all one's possessions) adverb [UK: bæɡ ənd ˈbæ.ɡɪdʒ] [US: ˈbæɡ ænd ˈbæ.ɡədʒ] | avec armes et bagages◼◼◼adverbe |
baggage claim (designated location for receiving checked luggage) noun | retrait des bagages◼◼◼nom {m} |
baggage handler noun | bagagiste◼◼◼nom {m} |
disengage [disengaged, disengaging, disengages] (release, detach) verb [UK: ˌdɪ.sɪn.ˈɡeɪdʒ] [US: ˌdɪ.sən.ˈɡeɪdʒ] | désengager◼◼◼verbe |
engage [engaged, engaging, engages] (intransitive: to enter into battle) verb [UK: ɪn.ˈɡeɪdʒ] [US: en.ˈɡeɪdʒ] | engager◼◼◼verbe |
engage [engaged, engaging, engages] (to employ or obtain the services of someone) verb [UK: ɪn.ˈɡeɪdʒ] [US: en.ˈɡeɪdʒ] | engager◼◼◼verbe |
engage [engaged, engaging, engages] (to mesh or interlock) verb [UK: ɪn.ˈɡeɪdʒ] [US: en.ˈɡeɪdʒ] | embrayer◼◻◻verbe |
engage [engaged, engaging, engages] (to engross or hold the attention of someone) verb [UK: ɪn.ˈɡeɪdʒ] [US: en.ˈɡeɪdʒ] | attirer l'attention◼◻◻verbe |
engaged (already involved in a telephone call) adjective [UK: ɪn.ˈɡeɪdʒd] [US: en.ˈɡeɪdʒd] | engagé◼◼◼adjectifHe has engaged himself to help me. = Il s'est engagé à m'aider. |
engaged (agreed to be married) adjective [UK: ɪn.ˈɡeɪdʒd] [US: en.ˈɡeɪdʒd] | fiancé◼◼◼adjectif fiancée◼◼◻adjectif |
engagement [engagements] (period of time when marriage is planned or promised) noun [UK: ɪn.ˈɡeɪdʒ.mənt] [US: en.ˈɡeɪdʒ.mənt] | fiançailles◼◼◼nom {f pl}I broke off the engagement. = J'ai annulé les fiançailles. |
engagement ring (a ring signifying a promise to wed) noun [UK: ɪn.ˈɡeɪdʒ.mənt rɪŋ] [US: en.ˈɡeɪdʒ.mənt ˈrɪŋ] | bague de fiançailles◼◼◼nom {f} |
greengage [greengages] (a plum with greenish-yellow flesh and skin) noun [UK: ˈɡriːn.ɡeɪdʒ] [US: ˈɡriːn.ɡeɪdʒ] | reine-claude◼◼◼nom {f} |
left-luggage office (place where luggage may be left) noun [UK: lɛft ˈlʌgɪʤ ˈɒfɪs ] [US: lɛft ˈlʌgəʤ ˈɔfəs ] | consignes◼◼◼nom {f pl} dépôt de bagages◼◻◻nom {m} |
lollygag (dawdle; to avoid work) verb | glanderverbe glandouillerverbe paresserverbe |
lollygag (silliness) noun | absurditénom {f} |
lollygagger (lazy person) noun | paresseusenom {f} paresseuxnom {m} |
luggage (traveller's containers) noun [UK: ˈlʌ.ɡɪdʒ] [US: ˈlʌ.ɡədʒ] | bagage◼◼◼nom {m}Here's my luggage. = Voici mes bagages. |