dicionário Húngaro-Alemão »

vágás significado em alemão

HúngaroAlemão
Csak egy (haj)vágást kérek.

Bitte nur nachschneiden.

cselvágás (küzdősportban) főnév

die Finte [der Finte; die Finten] »Substantiv
[ˈfɪntə]

daganat vágása kifejezés

der Wulstknacker »Substantiv

egybevágás főnév

die Koinzidenz [der Koinzidenz; die Koinzidenzen] »Substantiv
[koʔɪnt͡siˈdɛnt͡s]

die Kongruenz [der Kongruenz; die Kongruenzen] »Substantiv
[kɔŋɡʁuˈɛnt͡s]

das Zusammentreffen [des Zusammentreffens; die Zusammentreffen] »Substantiv

első vágás kifejezés

der Anhieb [des Anhieb(e)s; die Anhiebe] »Substantiv
[ˈanˌhiːp]

elvágás (kötélzet/kötelek) kifejezés
hajó

die Kappung [der Kappung; die Kappungen] »Substantiv
besonders Seemannssprache

erdei fa elültetésétől kivágásáig terjedő idő kifejezés

der Umtrieb [des Umtrieb(e)s; die Umtriebe] »Substantiv
[ˈʊmˌtʁiːp]

fakivágás (nagy mennyiségben) főnév

die Schlägerung [der Schlägerung; die Schlägerungen] »Substantiv
österreichisch

favágás főnév

das Geholze [des Geholzes; —] »Substantiv

der Holzschlag [des Holzschlag(e)s; die Holzschläge] »Substantiv
[ˈhɔlt͡sˌʃlaːk]

die Holzung [der Holzung; die Holzungen] »Substantiv
veraltend

fazonvágás (hajé) főnév

der Fassonschnitt [des Fassonschnitts; die Fassonschnitte] »Substantiv
[faˈsɔ̃ˌʃnɪt]

fekete levágás (állaté) kifejezés

die Schwarzschlachtung [der Schwarzschlachtung; die Schwarzschlachtungen] »Substantiv

felvágás

prange »[ˈpʁaŋə]

prangte »[ˈpʁaŋtə]

felvágás főnév

die Angabe [der Angabe; die Angaben] »Substantiv
[ˈanˌɡaːbə]

der Aufschnitt [des Aufschnitt(e)s] »Substantiv
[ˈaʊ̯fʃnɪt]

der Dicketuerei [der Dicktuerei; die Dicktuereien] »Substantiv
landschaftlich salopp abwertend

das Geflunker [des Geflunkers; —] »Substantiv

die Protzigkeit [der Protzigkeit; die Protzigkeiten] »Substantiv

felvágás főnév
közb, pejor

die Dicktuerei [der Dicktuerei; die Dicktuereien] »Substantiv

ferdére vágás kifejezés

die Abdachung »Substantiv

finomvágás főnév
film

der Feinschnitt [des Feinschnitt(e)s; die Feinschnitte] »Substantiv
Film

fiús hajvágás kifejezés

der Herrenschnitt [des Herrenschnitt(e)s; die Herrenschnitte] »Substantiv
[ˈhɛʁənˌʃnɪt]

frissen főtt disznóhús (hasalja) (disznóvágáskor) kifejezés

das Wellfleisch [des Wellfleisch(e)s; —] »Substantiv
[ˈvɛlˌflaɪ̯ʃ]

fák kivágása kifejezés

die Abholzung [der Abholzung; die Abholzungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapˌhɔlt͡sʊŋ]

fémvágás főnév

die Metallzerspanung »Substantiv

gázvágás főnév

das Brennschneiden◼◼◼ »Substantiv

hajvágás főnév

das Haarschneiden◼◼◼ »Substantiv
österreichisch

hibás vágás kifejezés

der Fehlschnitt »Substantiv

hossz mentén elvágás kifejezés

der Längsschnitt [des Längsschnitt(e)s; die Längsschnitte] »Substantiv
[ˈlɛŋsˌʃnɪt]

huszárvágás főnév

der Husarenstreich [des Husarenstreich(e)s; die Husarenstreiche] »Substantiv

házi vágás kifejezés

das Hausschlachten »Substantiv

die Hausschlachtung [der Hausschlachtung; die Hausschlachtungen] »Substantiv
[ˈhaʊ̯sˌʃlaxtʊŋ]

házi vágású kifejezés

hausschlachten [hausschlachtete; hat hausgeschlachtet] »Verb
[ˈhaʊ̯sˌʃlaxtn̩]

vágású melléknév

attraktiv [attraktiver; am attraktivsten]◼◼◼ »Adjektiv
[atʁakˈtiːf]

schnittig◼◼◼ »Adjektiv

schneidig [schneidiger; am schneidigsten]◼◻◻ »Adjektiv
[ˈʃnaɪ̯dɪç]

123