dicionário Húngaro-Alemão »

tréfa significado em alemão

HúngaroAlemão
tréfa főnév

der Witz [des Witzes; die Witze]◼◼◼Substantiv
[vɪt͡s]
Ez nem tréfa. = Das ist kein Witz.

der Scherz [des Scherzes; die Scherze]◼◼◼Substantiv
[ʃɛʁt͡s]
Ez nem tréfa. = Das ist kein Scherz!

der Spaß [des Spaßes; die Späße]◼◼◻Substantiv
[ʃpaːs]
Félre a tréfával! = Spaß beiseite.

der Spass [des Spasses; die Spässe]◼◻◻Substantiv
[ʃpaːs]
österreichisch

der Jux [des Juxes; die Juxe]◼◻◻Substantiv
[jʊks]

der Ulk [des Ulk(e)s; die Ulke]◼◻◻Substantiv
[ʊlk]

die Posse [der Posse; die Possen]Substantiv
[ˈpɔsə]

der Schwank [des Schwank(e)s; die Schwänke]Substantiv
[ʃvaŋk]

die Badinage [der Badinage; die Badinagen]Substantiv

die Hetz [der Hetz; —]Substantiv
[hɛt͡s]

das Histörchen [des Histörchens; die Histörchen]Substantiv

der Jokus [des Jokus; die Jokusse]Substantiv
umgangssprachlich

das SchnippchenSubstantiv

tréfa (15-16. sz. beli Olaszországban) főnév
rég

die Fazetie [der Fazetie; die Fazetien]Substantiv
[faˈt͡seːt͡si̯ə]

tréfacsináló főnév
pejor is

der Witzbold [des Witzbold(e)s; die Witzbolde]◼◼◼Substantiv
[ˈvɪt͡sˌbɔlt]
umgangssprachlich

tréfacsináló főnév

der Faxenmacher [des Faxenmachers; die Faxenmacher]Substantiv

der PritschmeisterSubstantiv

der Unterhalter [des Unterhalters; die Unterhalter]Substantiv

tréfacsináló főnév
közb, pejor is

der Witzling [des Witzlings; die Witzlinge]Substantiv
umgangssprachlich

tréfacsináló főnév
közb

der UzbruderSubstantiv
umgangssprachlich

tréfamester főnév

der Spaßmacher [des Spaßmachers; die Spaßmacher] (österreichisch auch:) der Spassmacher [des Spassmachers; die Spassmacher]◼◼◼Substantiv
[ˈʃpaːsˌmaxɐ]

der PritschmeisterSubstantiv

der Schäker [des Schäkers; die Schäker]Substantiv
[ˈʃɛːkɐ]

tréfamester főnév
közb

der UzbruderSubstantiv
umgangssprachlich

buta tréfa kifejezés

die Faxe [der Faxe; die Faxen]Substantiv
[ˈfaksə]

durva tréfa kifejezés

der GassenwitzSubstantiv

egy borsos vicc/tréfa

ein gesalzener Witz

Ennek a fele sem tréfa!

Damit ist nicht zu spaßen!

Ez nem tréfadolog!

Damit ist nicht zu spaßen!

farsangi tréfa kifejezés

der Faschingsscherz [des Faschingsscherzes; die Faschingsscherze]Substantiv

ir. tréfa kifejezés

der Possen [des Possens; die Possen]Substantiv
[ˈpɔsn̩]

remek/őrült jó tréfa kifejezés

der Heidenspaß [des Heidenspaßes; —]Substantiv
umgangssprachlich emotional verstärkend

rossz tréfa kifejezés

der Unfug [des Unfugs; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʊnfuːk]

áprilisi tréfa kifejezés

der Aprilscherz [des Aprilscherzes; die Aprilscherze]◼◼◼Substantiv
[aˈpʁɪlˌʃɛʁt͡s]

útszéli tréfa kifejezés

der GassenwitzSubstantiv

Histórico de busca