dicionário Húngaro-Alemão »

tábor significado em alemão

HúngaroAlemão
tábornoki kar kifejezés

die Generalität [der Generalität; die Generalitäten]◼◼◼Substantiv
[ɡenəʁaliˈtɛːt]

tábornoki rang kifejezés

der Generalsrang [des Generalsrang(e)s; die Generalsränge]◼◼◼Substantiv

tábornoki rendfokozat kifejezés

die Generalität [der Generalität; die Generalitäten]Substantiv
[ɡenəʁaliˈtɛːt]

tábornoki rendfokozat generálisi tisztség kifejezés

das Generalat [des Generalat(e)s; die Generalate]Substantiv
[ɡenəʁaˈlaːt]

tábornokné főnév

die Generalin [der Generalin; die Generalinnen]◼◼◼Substantiv

tábornokság főnév

der GeneralrangSubstantiv

táboroz ige

lagern [lagerte; hat gelagert]◼◼◼Verb
[ˈlaːɡɐn]

táborozik ige

lagern (sich) [lagerte sich; hat sich gelagert]◼◼◼Verb

kampieren [kampierte; hat kampiert]◼◼◻Verb
[kamˈpiːʁən]

táborozik (sátorban/lakókocsiban) ige

campen [campte; hat gecampt]◼◼◼Verb
[ˈkɛmpn̩]

campieren [campierte; hat campiert]◼◼◻Verb
[kamˈpiːʁən]
österreichisch, schweizerisch

táborozás főnév

das Camping [des Campings; —]◼◼◼Substantiv
[ˈkɛmpɪŋ]

das Lager [des Lagers; die Lager]◼◼◼Substantiv
[ˈlaːɡɐ]

die BeiwacheSubstantiv

táborozás szabad ég alatt kifejezés

das Feldlager [des Feldlagers; die Feldlager]Substantiv
[ˈfɛltˌlaːɡɐ]

táborozó főnév

der Camper [des Campers; die Camper]◼◼◼Substantiv
[ˈkɛmpɐ]

táborszerű melléknév
kat

feldmäßigAdjektiv

tábort ver

ein Lager aufschlagen◼◼◼

ein Lager beziehen

tábort üt kifejezés

lagern (sich) [lagerte sich; hat sich gelagert]◼◼◼Verb

tábortűz főnév

das Lagerfeuer [des Lagerfeuers; die Lagerfeuer]◼◼◼Substantiv
[ˈlaːɡɐˌfɔɪ̯ɐ]
A furcsa teremtmények körbetáncolták a tábortüzet. = Die seltsamen Geschöpfe tanzten im Kreis um das Lagerfeuer.

(katolikus) tábori lelkész kifejezés

der Feldkaplan [des Feldkaplans; die Feldkapläne]Substantiv
[ˈfɛltkaˌplaːn]
Militär veraltet

(katolikus) tábori pap kifejezés

der Feldkaplan [des Feldkaplans; die Feldkapläne]Substantiv
[ˈfɛltkaˌplaːn]
Militär veraltet

(rögtönzött) éjszakai tábor (a szabadban) kifejezés

das Biwak [des Biwaks; die Biwaks/Biwake]Substantiv
[ˈbiːvak]
besonders Militär, Bergsteigen

a koncentrációs tábor foglya kifejezés

der KZlerSubstantiv

altábornagy főnév

der Generalleutnant [des Generalleutnants; die Generalleutnants]◼◼◼Substantiv
[ɡenəˈʁaːlˌlɔɪ̯tnant]

Az euró bevezetése két szekértáborra osztotta a pártokat.

Die Einführung des Euro hat die Parteilandschaft in zwei Lager gespaltet.

barakktábor főnév

das Barackenlager [des Barackenlagers; die Barackenlager]◼◼◼Substantiv
[baˈʁakn̩ˌlaːɡɐ]

brigádtábornok főnév

der Brigadier [des Brigadiers; die Brigadiers]Substantiv
[bʁiɡaˈdi̯eː]

die BrigadierinSubstantiv

béketábor főnév

das Friedenslager [des Friedenslagers; —]◼◼◼Substantiv

büntetőtábor főnév

das Straflager [des Straflagers; die Straflager]◼◼◼Substantiv
[ˈʃtʁaːfˌlaːɡɐ]

cigánytábor főnév

das Zigeunerlager◼◼◼Substantiv

dandártábornok főnév

der Brigadegeneral [des Brigadegenerals; die Brigadegenerale, die Brigadegeneräle]◼◼◼Substantiv
[bʁiˈɡaːdəɡenəˌʁaːl]

edzőtábor főnév

das Trainingslager [des Trainingslagers; die Trainingslager]◼◼◼Substantiv
[ˈtʁɛːnɪŋsˌlaːɡɐ]

fogoly (tábori) főnév

der KZ-Häftling [des KZ-Häftlings; die KZ-Häftlinge]◼◼◼Substantiv
[kaːˈt͡sɛtˌhɛftlɪŋ]

fogolytábor főnév

das Gefangenenlager [des Gefangenenlagers; die Gefangenenlager]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈfaŋənənˌlaːɡɐ]

gyűjtőtábor főnév

das Sammellager [des Sammellagers; die Sammellager]◼◼◼Substantiv
[ˈzaml̩ˌlaːɡɐ]

das AuffanglagerSubstantiv

hadosztálytábornok főnév

der Divisionär [des Divisionärs; die Divisionäre]Substantiv
[divizi̯oˈnɛːɐ̯]

123

Histórico de busca