dicionário Húngaro-Alemão »

szakítás significado em alemão

HúngaroAlemão
szakítás főnév
átv

der Bruch [des Bruch(e)s; die Brüche, die Brücher]◼◼◼ »Substantiv
[bʁʊx]
in übertragener Bedeutung

szakítás főnév

das Zerwürfnis [des Zerwürfnisses; die Zerwürfnisse]◼◻◻ »Substantiv
[t͡sɛɐ̯ˈvʏʁfnɪs]

szakítási vizsgálat kifejezés

der Zerreißversuch »Substantiv

szakítási vonal kifejezés

die Abrisskante »Substantiv

szakítási él kifejezés

die Abrisskante »Substantiv

(művi) terhességmegszakítás főnév
orv

die Interruption [der Interruption; die Interruptionen] »Substantiv
[ɪntɐʁʊpˈt͡si̯oːn]
Medizin

a gát átszakítása kifejezés
vízügy

der Dammbruch [des Dammbruch(e)s; die Dammbrüche] »Substantiv
[ˈdamˌbʁʊx]

a töltés átszakítása kifejezés
vízügy

der Dammbruch [des Dammbruch(e)s; die Dammbrüche] »Substantiv
[ˈdamˌbʁʊx]

az utazás megszakítása kifejezés

der Zwischenaufenthalt »Substantiv

beszakítás főnév

der Anriss [des Anrisses; die Anrisse] »Substantiv

börtönbüntetés megszakítása kifejezés

die Haftaussetzung [der Haftaussetzung; die Haftaussetzungen] »Substantiv

elszakítás főnév

die Abschnürung [der Abschnürung; die Abschnürungen] »Substantiv

folytatódik (megszakítás nélkül) ige

fortlaufen [lief fort; ist fortgelaufen]◼◼◼ »Verb
[ˈfɔʁtˌlaʊ̯fn̩]

félbeszakítás főnév

die Unterbrechung [der Unterbrechung; die Unterbrechungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ]

der Abbruch [des Abbruch(e)s; die Abbrüche]◼◼◻ »Substantiv
[ˈapˌbʁʊx]

der Unterbruch [des Unterbruch(e)s; die Unterbrüche] »Substantiv
[ˈʊntɐˌbʁʊx]
schweizerisch

félbeszakítás (zavarás) főnév

die Interruption [der Interruption; die Interruptionen] »Substantiv
[ɪntɐʁʊpˈt͡si̯oːn]

félbeszakítással működő

unterbrechungsgesteuert

megszakítás főnév

die Unterbrechung [der Unterbrechung; die Unterbrechungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˌʊntɐˈbʁɛçʊŋ]
Tizenöt órán át csinálták megszakítás nélkül. = Sie schuften 15 Stunden ohne Unterbrechung.

der Abbruch [des Abbruch(e)s; die Abbrüche]◼◼◼ »Substantiv
[ˈapˌbʁʊx]

der Absatz [des Absatzes; die Absätze]◼◼◻ »Substantiv
[ˈapˌzat͡s]

der Unterbruch [des Unterbruch(e)s; die Unterbrüche]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʊntɐˌbʁʊx]
schweizerisch

der Unterlaß◼◻◻ »Substantiv

die Vertagung [der Vertagung; die Vertagungen]◼◻◻ »Substantiv

der Einhalt [des Einhalt(e)s; —] »Substantiv
[ˈaɪ̯nhalt]

megszakítás (zavarás) főnév

die Interruption [der Interruption; die Interruptionen] »Substantiv
[ɪntɐʁʊpˈt͡si̯oːn]

megszakítás nélküli kifejezés

ununterbrochen◼◼◼ »Adjektiv
[ˈʊnʔʊntɐˌbʁɔxn̩]

megszakítás nélküli melléknév

durchgehend◼◻◻ »Adjektiv
[ˈdʊʁçˌɡeːənt]

megszakítás nélküli repülés kifejezés

der Nonstopflug »Substantiv

megszakításkezelő program kifejezés

das Unterbrechungs-Serviceprogramm »Substantiv

megszakításmentes melléknév

unterbrechungsfrei◼◼◼ »Adjektiv

megszakítások által irányított

interruptgesteuert

megszakításokkal határozószó

absatzweise »Adverb

megszakításokkal működő

intermittierend »[intɐmɪˈtiːʁənt]

megszakításos zaj

intermittierendes Geräusch

munkamegszakítás főnév

die Arbeitsunterbrechung◼◼◼ »Substantiv

négy hétig megszakítás nélkül

vier Wochen lang ununterbrochen

pillanatnyi megszakítás kifejezés

die Momentunterbrechung »Substantiv

programmegszakítás főnév

die Programmunterbrechung◼◼◼ »Substantiv

rövid megszakítás kifejezés

die Momentunterbrechung »Substantiv

12