dicionário Húngaro-Alemão »

jelentés significado em alemão

HúngaroAlemão
eredeti jelentés kifejezés

die Urbedeutung [der Urbedeutung; die Urbedeutungen]◼◼◼ »Substantiv

feljelentés főnév

die Anzeige [der Anzeige; die Anzeigen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈanˌt͡saɪ̯ɡə]
Az áldozat nem akart feljelentést tenni. = Das Opfer wollte keine Anzeige erstatten.

die Strafanzeige [der Strafanzeige; die Strafanzeigen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʃtʁaːfʔanˌt͡saɪ̯ɡə]

die Anklage [der Anklage; die Anklagen]◼◼◻ »Substantiv
[ˈanˌklaːɡə]
Nem akarok feljelentést tenni ellene. = Ich will keine Anklage gegen sie erheben.

die Denunziation [der Denunziation; die Denunziationen]◼◼◻ »Substantiv
[denʊnt͡si̯aˈt͡si̯oːn]

feljelentés elmulasztása kifejezés

die Nichtanzeige◼◼◼ »Substantiv

feljelentési kötelezettség kifejezés

die Anzeigepflicht [der Anzeigepflicht; die Anzeigepflichten]◼◼◼ »Substantiv

feljelentést tesz

eine Anzeige erstatten◼◼◼

gyászjelentés főnév

die Todesanzeige [der Todesanzeige; die Todesanzeigen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈtoːdəsˌʔant͡saɪ̯ɡə]

die Traueranzeige [der Traueranzeige; die Traueranzeigen]◼◻◻ »Substantiv

die Leidkarte [der Leidkarte; die Leidkarten] »Substantiv

der Partezettel [des Partezettels; die Partezettel] »Substantiv
[ˈpaʁtəˌt͡sɛtl̩]

die Sterbeanzeige »Substantiv

die Trauernachricht [der Trauernachricht; die Trauernachrichten] »Substantiv

gyűjtőjelentés főnév

die Sammelmeldung »Substantiv

hadijelentés főnév

der Heeresbericht [des Heeresbericht(e)s; die Heeresberichte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈheːʁəsbəˌʁɪçt]

hajókárjelentés főnév

die Verklarung [der Verklarung; die Verklarungen] »Substantiv

halotti jelentés kifejezés

die Todesanzeige [der Todesanzeige; die Todesanzeigen] »Substantiv
[ˈtoːdəsˌʔant͡saɪ̯ɡə]

helyzetjelentés főnév

der Lagebericht [des Lagebericht(e)s; die Lageberichte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈlaːɡəbəˌʁɪçt]

hibajelentés főnév

die Fehlermeldung [der Fehlermeldung; die Fehlermeldungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈfeːlɐˌmɛldʊŋ]

der Fehlerreport◼◻◻ »Substantiv

hibajelentési séma kifejezés

die Fehlerreportmaske »Substantiv

hibás jelentés kifejezés

die Falschmeldung [der Falschmeldung; die Falschmeldungen] »Substantiv
[ˈfalʃˌmɛldʊŋ]

die Fehlmeldung [der Fehlmeldung; die Fehlmeldungen] »Substantiv
[ˈfeːlˌmɛldʊŋ]

hiteljelentés dossziéban kifejezés

die Dossierinformation »Substantiv

hivatalos jelentés kifejezés

das Bulletin [des Bulletins; die Bulletins]◼◼◼ »Substantiv
[bʏlˈtɛ̃ː]

das Bekanntmachungsblatt »Substantiv

hírügynökségi jelentés kifejezés

der Agenturbericht [des Agenturbericht(e)s; die Agenturberichte] »Substantiv
[aɡɛnˈtuːɐ̯bəˌʁɪçt]

időjárásjelentés főnév

der Wetterbericht [des Wetterbericht(e)s; die Wetterberichte]◼◼◼ »Substantiv
[ˈvɛtɐbəˌʁɪçt]
Az időjárásjelentés szerint holnap délután esni fog. = Laut Wetterbericht soll es morgen Nachmittag regnen.

die Wettermeldung◼◼◻ »Substantiv

die Wetteransage [der Wetteransage; die Wetteransagen] »Substantiv

internetes oldal a gyászjelentésekről kifejezés

die Trauerplattform »Substantiv

ipar bejelentése kifejezés

die Gewerbeanmeldung »Substantiv

Kellemes bolhacsípést! (jelentése: Jó éjszakát! tréfásan)

das Angenehmes Flohbeißen! (scherzhaft veraltend: Gute Nacht!)

kereső jelentés kifejezés

die Suchmeldung [der Suchmeldung; die Suchmeldungen] »Substantiv
[ˈzuːxˌmɛldʊŋ]

kettős jelentés kifejezés
ált

die Doppeldeutigkeit [der Doppeldeutigkeit; die Doppeldeutigkeiten]◼◼◼ »Substantiv
[ˈdɔpl̩ˌdɔɪ̯tɪçkaɪ̯t]

kettős jelentés kifejezés

der Doppelsinn [des Doppelsinn(e)s; die Doppelsinne] »Substantiv

kettős jelentésű kifejezés

zweideutig »Adjektiv
[ˈt͡svaɪ̯ˌdɔɪ̯tɪç]

kifejtés (jelentésé) főnév

die Ausdeutung [der Ausdeutung; die Ausdeutungen]◼◼◼ »Substantiv

kijelentés főnév

die Aussage [der Aussage; die Aussagen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈaʊ̯sˌzaːɡə]
Ez kérdés vagy kijelentés? = Ist das eine Frage oder eine Aussage?

1234