Húngaro | Alemão |
---|---|
nevezési díj kifejezés | das Nenngeld◼◼◼Substantiv die Nenngebühr◼◻◻Substantiv |
nevezési határidő kifejezés | der NennungsschlußSubstantiv |
nevezéstan főnév | die Onomasiologie [der Onomasiologie; —]Substantiv |
nevének megnevezése kifejezés | die Nennung [der Nennung; die Nennungen]◼◼◼Substantiv |
néven nevezés kifejezés | die Namensnennung (seltener: Namennennung)Substantiv |
püspökkinevezés főnév | die Bischofsernennung◼◼◼Substantiv |
szakszerű megnevezés kifejezés | die FachbezeichnungSubstantiv |
szarvasgomba (köznyelvi elnevezései: trifla, gímgomba, kutyaorr gomba, trufola, drága pöfeteg, disznógomba, malacgomba, porgomba, földi kenyér) növénynév bot | die Trüffel [der Trüffel; die Trüffeln [(umgangssprachlich meist:) der Trüffel; des Trüffels; die Trüffel]◼◼◼Substantiv |
szám megnevezése kifejezés | die NummernbezeichnungSubstantiv |
szárcsa (Fulica atra) (Népi megnevezései: hóda, tikhódas, sárcsa, sárcza, szacskó) állatnév zoo | das Blässhuhn [des Blässhuhn(e)s; die Blässhühner]◼◼◼Substantiv das Blesshuhn [des Blesshuhn(e)s; die Blesshühner]Substantiv |
százszorszép (vadszázszorszép) (Bellis perennis) (egyéb elnevezései: apró pere, boglár, bojtika, bojtocska, csibevirág, földi pere, gombostűvirág, gyopár, kicsiny nadályvirág, kisebbiknadály, kisnadályfű, nadály, ősziboglár, pászkamorzsa, péra, pere, pere növénynév bot | das Gänseblümchen [des Gänseblümchens; die Gänseblümchen] (Gewöhnliches Gänseblümchen) (auch: Ausdauerndes Gänseblümchen; Mehrjähriges Gänseblümchen; Maßliebchen; Tausendschön; Monatsröserl oder schweizerisch: Margritli)◼◼◼Substantiv |
szélhajtó küsz (Alburnus alburnus) (Köznyelvi elnevezése: sneci, lamni, mecse, ökle, bökle, fűzfahal, huszárkeszeg) állatnév zoo | der Ukelei (auch: Ablette, Laube, Zwiebelfisch oder Laugele)◼◼◼Substantiv |
sárga rókagomba (Cantharellus cibarius) (Egyéb, helyi elnevezései: sárgagomba (Somogyban), csirkegomba (Zemplénben), nyúlgomba) növénynév bot | der Pfifferling (auch: Eierschwamm, Rehling, Eierschwämmchen, /in Österreich und Bayern:/ Eierschwammerl, Reherl, /in Franken:/ Gelberle, /in Sachsen:/ Gelchen, /in der Schweiz:/Eierschwämmli)◼◼◼Substantiv |
tiszti (kinevezési) pátens kifejezés rég | das Offizierspatent [des Offizierspatent(e)s; die Offizierspatente]◼◼◼Substantiv |
vadvízi evezés kifejezés | das Rafting [des Raftings; —]◼◼◼Substantiv |
veteménybab (Phaseolus vulgaris) (népies megnevezése: paszuly, paszulyka, fuszulyka) növénynév bot | die GartenbohneSubstantiv |
örökösnevezés főnév | die Erbeinsetzung [der Erbeinsetzung; die Erbeinsetzungen]Substantiv |