Húngaro | Alemão |
---|---|
ereszt ige | |
(meg)ereszt ige | |
eresz(tető) főnév | das Wetterdach [des Wetterdach(e)s; die Wetterdächer] »Substantiv |
ereszték főnév | die Nahtstelle [der Nahtstelle; die Nahtstellen] »Substantiv der Spund [des Spund(e)s; die Spünde|Spunde] »Substantiv |
eresztékel ige | |
eresztékez ige épít | |
eresztés főnév | |
eresztőgyalu főnév | der Schlichthobel [des Schlichthobels; die Schlichthobel] »Substantiv |
eresztőhálós horgászat | |
a fa gyantát ereszt | |
a karácsony és vízkereszt közötti idő kifejezés népr | die Unternächte (die Zwölf Nächte) »Pluralwort |
a kereszt karja kifejezés | |
a kereszt szára kifejezés | |
a keresztszülők ajándéka kifejezés | |
a keresztszülők ajándéka (kereszteléskor) kifejezés | das Eingebinde [des Eingebindes; die Eingebinde] »Substantiv das Patengeschenk [des Patengeschenk(e)s; die Patengeschenke] »Substantiv |
a keresztség szentsége | |
a keresztény világ | |
a kereszténység tana kifejezés | die Christenlehre [der Christenlehre; —] »Substantiv |
A konyhát csak egy keresztirányú szekrényblokk választja el az étkezősaroktól. | Nur ein querstehender Schrankblock trennt die Küche von der Essecke. |
a szent kereszt felmagasztaltatásának ünnepe kifejezés | die Kreuzerhöhung [der Kreuzerhöhung; —] »Substantiv |
a Szent Kereszt feltalálásának ünnepe kifejezés vall | die Kreuzauffindung [der Kreuzauffindung; —] »Substantiv |
a szél mindenütt keresztülfúj | |
A zászlót félárbócra eresztették. | |
ablakleeresztő főnév | die Fensterkurbel »Substantiv |
agyereszték főnév anat | |
akaratát keresztülviszi kifejezés | durchsetzen [setzte durch; hat durchgesetzt]◼◼◼ »Verb |
andráskereszt főnév | das Andreaskreuz [des Andreaskreuzes; die Andreaskreuze] »Substantiv |
anonim keresztény kifejezés vall | anonymer Christ◼◼◼Phrase |
anonim kereszténység kifejezés vall | anonymes ChristentumPhrase |
antalkereszt (T-alakú kereszt) főnév | das Antoniuskreuz [des Antoniuskreuzes; die Antoniuskreuze] »Substantiv |
autópálya-kereszteződés főnév | das Autobahnkreuz [des Autobahnkreuzes; die Autobahnkreuze]◼◼◼ »Substantiv |
Az elnök temetésén félárbócra eresztették a zászlókat. | Beim Begräbnis des Staatspräsidenten wehten die Flaggen auf halbmast. |
bankon keresztüli pénzbeszedés kifejezés | der Bankeinzug »Substantiv |
beereszt ige | einlassen [ließ ein; hat eingelassen]◼◼◼ »Verb |
(szél)beeresztőszelep (orgonánál) főnév | das Einlassventil »Substantiv |