dicionário Húngaro-Alemão »

csere significado em alemão

HúngaroAlemão
Német Felsőoktatási Csereszolgálat

DAAD (Deutscher Akademischer Austauschdienst) (Abk.)◼◼◼

névcsere főnév

die Metonymie [der Metonymie; die Metonymien]Substantiv
[metonyˈmiː]

der NamenwechselSubstantiv

öndicséret főnév

das Eigenlob [des Eigenlob(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈaɪ̯ɡn̩loːp]

das Selbstlob [des Selbstlob(e)s; —]◼◼◻Substantiv
[ˈzɛlpstˌloːp]

összecserél ige

verwechseln [verwechselte; hat verwechselt]◼◼◼Verb
[fɛɐ̯ˈvɛksl̩n]
Összecserélték a bőröndjeiket. = Sie haben ihre Koffer verwechselt.

vertauschen [vertauschte, hat vertauscht]◼◼◻Verb
[fɛɐ̯ˈtaʊ̯ʃn̩]

összecserélés főnév

die Verwechslung [der Verwechslung; die Verwechslungen]◼◼◼Substantiv
[fɛɐ̯ˈvɛkslʊŋ]

die Kommutierung [der Kommutierung; die Kommutierungen]Substantiv

die Vertauschung [der Vertauschung; die Vertauschungen]Substantiv

összecserélhető

verwechselbar◼◼◼

összecserélhető melléknév

vertauschbarAdjektiv

palacserép főnév

die Schieferplatte [der Schieferplatte; die Schieferplatten]Substantiv

partnercsere főnév

der Partnerwechsel [des Partnerwechsels; die Partnerwechsel]◼◼◼Substantiv
[ˈpaʁtnɐˌvɛksl̩]

der Partnertausch [des Partnertausch(e)s; die Partnertäusche|Partnertausche]◼◼◻Substantiv

pólusait megcserélte

umgepolt[ˈʊmɡəˌpoːlt]

pólusok kicserélése kifejezés

die Umpolung [der Umpolung; die Umpolungen]Substantiv

pólusokat megcseréli kifejezés

umpolen [polte um; hat umgepolt]Verb
[ˈʊmˌpoːlən]

rácsicsereg ige

anzwitschern [zwitscherte an; hat angezwitschert]Verb

szegélycserép főnév

die RandscherbeSubstantiv

szegőcserép főnév

die Ortziegel [des Ortziegels; die Ortziegel]Substantiv

személycsere főnév

der Personalwechsel [des Personalwechsels; die Personalwechsel]◼◼◼Substantiv

személycsere (hivatalban, diplomáciában) főnév

das Revirement [des Revirements; die Revirements]Substantiv
bildungssprachlich

személyek felcserélése kifejezés

das Quiproquo [des Quiproquo(s); die Quiproquos]Substantiv
[kvipʁoˈkvoː]

személyzet kicserélése kifejezés

der Personalwechsel [des Personalwechsels; die Personalwechsel]Substantiv

szerencsére határozószó

glücklicherweise◼◼◼Adverb
[ˌɡlʏklɪçɐˈvaɪ̯zə]
Szerencsére jó volt az idő. = Glücklicherweise war das Wetter schön.

erfreulicherweise◼◼◻Adverb
[ɛɐ̯ˈfʁɔɪ̯lɪçɐˌvaɪ̯zə]

szerencsére határozószó
biz, gúny

glücklich◼◼◻Adverb
[ˈɡlʏklɪç]

szerepcsere főnév

der Rollentausch [des Rollentausch(e)s; die Rollentausche]◼◼◼Substantiv
[ˈʁɔlənˌtaʊ̯ʃ]

szívcseresznye (cseresznyeféle) főnév

die Herzkirsche [der Herzkirsche; die Herzkirschen]Substantiv
[ˈhɛʁt͡sˌkɪʁʃə]

szócsere főnév

die WortverwechslungSubstantiv

szócserék főnév

die WortverwechslungenSubstantiv

talajt fedő cserépdarab kifejezés

die BodenscherbeSubstantiv

tapasztalatcsere főnév

der Erfahrungsaustausch◼◼◼Substantiv

tetőcserép főnév

der Dachziegel [des Dachziegels; die Dachziegel]◼◼◼Substantiv
[ˈdaxˌt͡siːɡl̩]
Egyes tetőcserepek lepotyogtak. = Es sind einige Dachziegel heruntergefallen.

tetőcserép előállítása préseléssel

strangpressen

tetőcserepek legfölső sora kifejezés

die Firstziegel [der Firstziegel; die Firstziegeln]Substantiv

több személy közötti csere kifejezés

der Ringtausch [des Ringtausch(e)s; die Ringtäusche|Ringtausche]Substantiv

tölcsér [~t, ~e, ~ek] főnév

der Trichter [des Trichters; die Trichter]◼◼◼Substantiv
[ˈtʁɪçtɐ]
Egy tölcsérrel öntünk a palackba bort. = Wir gossen mit einem Trichter Wein in die Flasche.

der Fülltrichter◼◻◻Substantiv

78910

Histórico de busca