dicionário Húngaro-Alemão »

íróság significado em alemão

HúngaroAlemão
bírósági szervezet kifejezés

die Gerichtsverfassung◼◼◼Substantiv

bírósági szolga kifejezés

der Gerichtsdiener [des Gerichtsdieners; die Gerichtsdiener]Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sˌdiːnɐ]

bírósági szünet kifejezés

die GerichtsferienPluralwort

bírósági tag (nő) főnév

die Schiedsfrau [der Schiedsfrau; die Schiedsfrauen]Substantiv

bírósági tanácselnök főnév

der Senatspräsident [des Senatspräsidenten; die Senatspräsidenten]Substantiv

bírósági titkár kifejezés

der Gerichtsassessor [des Gerichtsassessors; die Gerichtsassessoren]Substantiv

bírósági tárgyalás kifejezés

die Gerichtsverhandlung [der Gerichtsverhandlung; die Gerichtsverhandlungen]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sfɛɐ̯ˌhandlʊŋ]

bírósági tárgyalóterem kifejezés

der Gerichtssaal [des Gerichtssaal(e)s; die Gerichtssäle]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sˌzaːl]

bírósági végrehajtó kifejezés

der Gerichtsvollzieher [des Gerichtsvollziehers; die Gerichtsvollzieher]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sfɔlˌt͡siːɐ]

bírósági írnok kifejezés

der Gerichtsschreiber◼◼◼Substantiv

bírósági ítélet kifejezés

das Gerichtsurteil [des Gerichtsurteils; die Gerichtsurteile]◼◼◼Substantiv
[ɡəˈʁɪçt͡sʔʊʁˌtaɪ̯l]

bírósági úton

via Gericht

bírósági ülnök kifejezés

der Gerichtsassessor [des Gerichtsassessors; die Gerichtsassessoren]Substantiv

bíróságilag kézbesít kifejezés

insinuieren [insinuierte; hat insinuiert]Verb
[ɪnzinuˈiːʁən]

bíróságnál ismert kifejezés

gerichtsnotorischAdjektiv

bíróságon keresztül

via Gericht

büntető bíróság kifejezés

das Strafgericht [des Strafgericht(e)s; die Strafgerichte]◼◼◼Substantiv

büntetőbírósági melléknév

strafgerichtlichAdjektiv

bűnügyeket tárgyaló bíróság kifejezés

das Strafgericht [des Strafgericht(e)s; die Strafgerichte]Substantiv

csődbíróság főnév

das InsolventsgerichtSubstantiv

cégbíróság főnév

das Handelsgericht [des Handelsgericht(e)s; die Handelsgerichte]◼◼◼Substantiv

das Firmenbuchgericht◼◼◻Substantiv

döntőbíróság főnév

das Schiedsgericht [des Schiedsgericht(e)s; die Schiedsgerichte]◼◼◼Substantiv

der Schiedsgerichtshof◼◼◼Substantiv

döntőbíróság feje kifejezés

der SchiedsobmannSubstantiv

döntőbíróság helye kifejezés

der SchiedsgerichtsortSubstantiv

döntőbíróság általi eldönthetőség kifejezés

die SchiedsgerichtbarkeitSubstantiv

döntőbírósági eldönthetőség kifejezés

die SchiedsgerichtsbarkeitSubstantiv

döntőbírósági eljárás kifejezés

das Schiedsgerichtsverfahren◼◼◼Substantiv

döntőbírósági határozat kifejezés

die Arbitrage [der Arbitrage; die Arbitragen]Substantiv
[aʁbiˈtʁaːʒə]

döntőbírósági kikötés kifejezés

die ArbitrageklauselSubstantiv

döntőbírósági megállapodás kifejezés

die SchiedsgerichtsvereinbarungSubstantiv

döntőbírósági rend kifejezés

die SchiedsgerichtsordnungSubstantiv

döntőbírósági szerződés kifejezés

der SchiedvertragSubstantiv

döntőbírósági ítéletek kifejezés

die Schiedssprüche◼◼◼Substantiv

egyházi bíróság egyházi ügyekben való döntésre kifejezés

das Sendgericht [des Sendgericht(e)s; die Sendgerichte]Substantiv

egyházmegyei bíróság kifejezés
vall

das Diözesangericht◼◼◼Substantiv

elismerés (bíróságon) főnév

die Anerkenntnis◼◼◼Substantiv

eljárás a bíróság előtt kifejezés

der Rechtsgang [des Rechtsgang(e)s; die Rechtsgänge]Substantiv

elsőfokú bíróság (osztrák) főnév

das Landesgericht [des Landesgericht(e)s; die Landesgerichte]◼◼◼Substantiv
[ˈlandəsɡəˌʁɪçt]

123

Histórico de busca