Alemão | Húngaro |
---|---|
das Angriffsziel [des Angriffsziel(e)s; die Angriffsziele] Substantiv [ˈanɡʁɪfsˌt͡siːl] | támadási cél◼◼◼kifejezés |
antreffen (trifft an) [traf an; hat angetroffen] Verb [ˈanˌtʁɛfn̩] | találkozik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]◼◼◼ige (rá)talál◼◻◻ige ráakad◼◻◻ige |
der Atomangriff [des Atomangriff(e)s; die Atomangriffe] Substantiv [aˈtoːmˌʔanɡʁɪf] | atomtámadás◼◼◼főnév |
aufeinandertreffen (trifft aufeinander) [traf aufeinander; ist aufeinandergetroffen] Verb | összetalálkozik◼◼◼ige egymásra talál◼◼◼kifejezés |
aufgreifen [griff auf; hat aufgegriffen] Verb [ˈaʊ̯fˌɡʁaɪ̯fn̩] | felvesz (témát)◼◼◼ige elfog (letartóztat)◼◼◼ige letartóztat [~ott, tartóztasson le, ~na]◼◼◻ige felkap◼◼◻ige merít (témát) [~ett, ~sen, ~ene]◼◼◻ige felszed◼◻◻ige átfog (tananyagot)◼◻◻ige elcsíp (letartóztat)◼◻◻ige átölelige felragad (valahonnan valamit)ige |
auftreffen (trifft auf) [traf auf; hat aufgetroffen] Verb [ˈau̯fˌtʁɛfn̩] | eltalál◼◼◼ige rátalálige |
auftreffen (trifft auf) [traf auf; ist aufgetroffen] (auf etw) Verb [ˈau̯fˌtʁɛfn̩] | becsapódik (vmibe)◼◼◼ige |
ausgreifen [griff aus; hat ausgegriffen] Verb | kitapintige kitapogatige molesztál (tapogatással) [~t, ~jon, ~na]ige szaporán lépkifejezés tapogatással kitágítkifejezés terjeszkedikige |
der Baisseangriff Substantiv | besszes támadáskifejezés |
Barriereriff Substantiv | korallzátony◼◼◼főnév |
der Befreiungsgriff Substantiv | fuldoklótól való szabaduló fogáskifejezés |
der Begriff [des Begriff(e)s; die Begriffe] Substantiv [bəˈɡʁɪf] | fogalom [fogalmat, fogalma, fogalmak]◼◼◼főnévFogalmad sincs róla, milyen sokat jelent az nekem. = Du machst dir keinen Begriff davon, wie viel das für mich bedeutet. felfogás◼◼◻főnévSajnos nehéz volt a felfogása. = Leider war er etwas schwer von Begriff. |
begreifen [begriff; hat begriffen] Verb [bəˈɡʁaɪ̯fn̩] | megért◼◼◼ige felfog◼◼◼ige megtapogat◼◻◻ige |