Alemão | Húngaro |
---|---|
heranreichen [reichte heran; hat herangereicht] Verb [hɛˈʁanˌʁaɪ̯çn̩] | odanyújtige |
(he)rausstreichen [strich (he)raus; hat (he)rausgestrichen] Verb | kihúzige kitörölige |
hereinreichen [reichte herein; hat hereingereicht] Verb | beleférige bemegyige benyújtige benyúlige |
herreichen Verb | ideadige idenyújtige |
herüberreichen [reichte herüber; hat herübergereicht] Verb | idead◼◼◼igeIdeadná a sószórót? = Würden Sie mir den Salzstreuer herüberreichen? átad (ide)ige ide átnyújtkifejezés |
herumreichen [reichte herum; hat herumgereicht] Verb [hɛˈʁʊmˌʁaɪ̯çn̩] | körbead◼◼◼ige |
(he)runterreichen [reichte (he)runter; hat (he)runtergereicht] Verb | leadige lenyújtige |
hinaufreichen [reichte hinauf; hat hinaufgereicht] Verb | feladogatige felnyújtige |
hinausreichen [reichte hinaus; hat hinausgereicht] Verb | kiad◼◼◼ige |
hinreichen [reichte hin; hat hingereicht] Verb [ˈhɪnˌʁaɪ̯çn̩] | odanyújtige |
hinstreichen [strich hin; ist hingestrichen] Verb | odacsapige odakenige odamázolige odavágige rákenige rámázolige |
hinüberreichen [reichte hinüber; hat hinübergereicht] Verb | átadige átnyújtige |
hinunterreichen [reichte hinunter; hat hinuntergereicht] Verb | leadige |
Ich kann den Apfel nicht (mit der Hand) erreichen. | |
jm zur Ehre gereichen | |
Lässt sich dein Hund streichen? | |
Mit dem Antrag sind zwei Lichtbilder einzureichen. | |
nachreichen [reichte nach; hat nachgereicht] Verb [ˈnaːxˌʁaɪ̯çn̩] | utánanyújtige |
Nichtzutreffendes streichen! | |
sein Ziel erreichen | |
streichen [strich; hat/ist gestrichen] Verb [ˈʃtʁaɪ̯çn̩] | töröl◼◼◼igeA tájfun miatt sok járatot töröltek. = Viele Flüge wurden wegen des Taifuns gestrichen. húz (madár)◼◼◻igeHúzz egy vonalat a papírra. = Zeichne einen Strich auf das Papier. tart◼◼◻ige |