Alemão | Húngaro |
---|---|
das Nachtleben [des Nachtlebens; —] Substantiv [ˈnaxtˌleːbn̩] | éjszakai élet◼◼◼kifejezés éjszakázás◼◻◻főnév |
nächtlich [nächtlicher; am nächtlichsten] Adjektiv [ˈnɛçtlɪç] | éjszakai◼◼◼melléknévEgy meteor világította meg az éjszakai égboltot. = Ein Meteor erhellte den nächtlichen Himmel. éjjeli◼◼◻melléknév |
nächtlicherweile | |
das Nachtlicht [des Nachtlicht(e)s; die Nachtlichter] Substantiv [ˈnaxtˌlɪçt] | éjszakai (tompított) fény◼◼◼kifejezés éjjeli lámpa◼◼◻kifejezés |
das Nachtlokal [des Nachtlokals; die Nachtlokale] Substantiv [ˈnaxtloˌkaːl] | éjjeli klubkifejezés |
die Nachtluft [der Nachtluft; —] Substantiv [ˈnaxtˌlʊft] | éjjeli levegő◼◼◼kifejezés |
das Nachtmahl [des Nachtmahl(e)s; die Nachtmahle|Nachtmähler] Substantiv [ˈnaxtˌmaːl] | vacsora [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév éjjeli evéskifejezés |
nachtmahlen [nachtmahlte; hat genachtmahlen] Verb | vacsorázik [-ott, -zon/-zék, -na/-nék]ige |
der Nachtmahr [des Nachtmahr(e)s; die Nachtmahre] Substantiv [ˈnaxtmaːɐ̯] | lidércnyomás◼◼◼főnév éjszakai kísértetkifejezés rémálomfőnév |
der Nachtmarsch [des Nachtmarsch(e)s; die Nachtmärsche] Substantiv | éjszakai menetelés◼◼◼kifejezés |
der Nachtmensch [des Nachtmenschen; die Nachtmenschen] Substantiv [ˈnaxtˌmɛnʃ] | éjszaka élő emberkifejezés |
die Nachtmusik [der Nachtmusik; die Nachtmusiken] Substantiv | éji zene◼◼◼kifejezés szerenád [~ot, ~ja, ~ok]főnév |
die Nachtmütze [der Nachtmütze; die Nachtmützen] Substantiv [ˈnaxtˌmʏt͡sə] | éjjeli sapkakifejezés |
der Nachtportier [des Nachtportiers; die Nachtportiers, die Nachtportiere] Substantiv [ˈnaxtpɔʁˌti̯eː] | éjszakai portás◼◼◼kifejezés |
das Nachtquartier [des Nachtquartiers; die Nachtquartiere] Substantiv [ˈnaxtkvaʁˌtiːɐ̯] | éjjeli szállás◼◼◼kifejezés |
nachtraben [ˈnaːxˌtʁaːbn̩] | |
der Nachtrag [des Nachtrag(e)s; die Nachträge] Substantiv [ˈnaːxˌtʁaːk] | kiegészítés [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév függelék [~et, ~e, ~ek]◼◼◻főnév pótlás [~t, ~a, ~ok]◼◻◻főnév toldalék [~ot, ~a, ~ok]főnév |
nachtragen [trug nach; hat nachgetragen] Verb [ˈnaːxˌtʁaːɡn̩] | haragot tart◼◼◼kifejezés orrol [~t, ~jon, ~na]ige utánaviszige |
nachtragend [nachtragender; am nachtragendsten] Adjektiv [ˈnaːxˌtʁaːɡənt] | haragtartó◼◼◼melléknév |
nachträgerisch Adjektiv gehoben | haragtartómelléknév |
nachträglich [nachträglicher; am nachträglichsten] Adjektiv [ˈnaːxˌtʁɛːklɪç] | utólagos◼◼◼melléknévSzeretnék önnek utólagosan boldog születésnapot kívánni! = Ich möchte Ihnen nachträglich alles Gute zum Geburtstag wünschen! utáni◼◼◻melléknév utóbbi◼◼◻melléknév káros◼◻◻melléknév pótlólagos◼◻◻melléknév pótlólag◼◻◻melléknév előnytelenmelléknév ártalmasmelléknév |