dicionário Alemão-Húngaro »

esser significado em Húngaro

AlemãoHúngaro
beckmessern [beckmesserte; hat gebeckmessert] Verb
[ˈbɛkmɛsɐn]

gáncsoskodikige

der Belichtungsmesser [des Belichtungsmessers; die Belichtungsmesser] Substantiv
[bəˈlɪçtʊŋsˌmɛsɐ]

fénymérő◼◼◼főnév

der Beschleunigungsmesser Substantiv

gyorsítás mérésére szolgáló készülékkifejezés

besser Adjektiv
[ˈbɛsɐ]

jobb◼◼◼melléknévÍgy jobb? = Ist es so besser?

besser Adverb
[ˈbɛsɐ]

inkább◼◼◻határozószóInkább ne gyertek velem. = Kommt besser nicht mit.

jobbanhatározószó

gut [besser; am besten] Adjektiv
[ɡuːt]

◼◼◼melléknévAzok jók. = Die sind gut.

jól◼◼◻határozószó

Besser den Sperling in der Hand, als die Taube auf dem Dach.

Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok.

Besser ein Vogel in der Hand als zehn in der Luft.

Jobb ma egy veréb, mint holnap egy túzok.◼◼◼

gut gelaunt [besser gelaunt; am besten gelaunt] (Von Duden empfohlene Schreibung) Adjektiv
[ˈɡuːt ɡəˌlaʊ̯nt]

vidám◼◼◼melléknév

jókedvű◼◼◼melléknév

gutgelaunt [besser gelaunt; am bestgelaunt] (Von Duden empfohlene Schreibung: gut gelaunt) Adjektiv
[ˈɡuːtɡəˌlaʊ̯nt]

jókedvű◼◼◼melléknév

vidám◼◼◻melléknév

Besser nackt und bloss, als mit Schande gross.

Jobb szegényen, de becsületesen.

Besser schweigen, als das Maul verbrennen.

Ne szólj szám, nem fáj fejem.

Besser spät als nie.

Jobb későn, mint soha.◼◼◼

Besser stumm als dumm.

Ha hallgattál volna, bölcs maradtál volna.

besser werden

megjavul◼◼◼ige

bessern [besserte; hat gebessert] Verb
[ˈbɛsɐn]

megjavít◼◼◼ige

bessern (sich) [besserte; hat gebessert] Verb

megjavul◼◼◼ige

die Besserstellung [der Besserstellung; die Besserstellungen] Substantiv

megjavítás◼◼◼főnév

helyzetjavításfőnév

nachbessern [besserte nach; hat nachgebessert] Verb
[ˈnaːxˌbɛsɐn]

javítgatige

die Besserung [der Besserung; die Besserungen] Substantiv
[ˈbɛsəʁʊŋ]

javulás◼◼◼főnévAz önismeret a javuláshoz vezető első út. = Selbsterkenntnis ist der erste Weg zur Besserung.

javítás◼◼◻főnév

die Besserungsanstalt [der Besserungsanstalt; die Besserungsanstalten] Substantiv
[ˈbɛsəʁʊŋsˌʔanʃtalt]

javítóintézet◼◼◼főnév

der Besserungsschein Substantiv

javulás igazolásakifejezés

der Besserwisser [des Besserwissers; die Besserwisser] Substantiv
[ˈbɛsɐˌvɪsɐ]

mindent jobban tudókifejezés

die Besserwisserei [der Besserwisserei; die Besserwissereien] Substantiv
[ˌbɛsɐvɪsəˈʁaɪ̯]

tudálékosság◼◼◼főnév

örökös jobbantudáskifejezés

der Bienenfresser [des Bienenfressers; die Bienenfresser] Substantiv
[ˈbiːnənˌfʁɛsɐ]

gyurgyalag (Merops apiaster)◼◼◼állatnév
zoo

die Bildverbesserung Substantiv

képminőség-javításfőnév

die Bodenverbesserung Substantiv
Landwirtschaft

talajjavítás◼◼◼főnév
mezőg

das Bohrmesser Substantiv

fúrókésfőnév

der Bolzenlochdurchmesser Substantiv

csapszeglyuk átmérőjekifejezés

das Bowiemesser [des Bowiemessers; die Bowiemesser] Substantiv

bowie-kés◼◼◼főnév

das Brotmesser [des Brotmessers; die Brotmesser] Substantiv
[ˈbʁoːtmɛsɐ]

kenyérvágó kés◼◼◼kifejezés

das Buschmesser [des Buschmessers; die Buschmesser] Substantiv

bozótkésfőnév

Das hältst du besser geheim.

Jobb, ha ezt titokban tartod.

123