Alemão | Húngaro |
---|---|
böse [böser; am bösesten] Adjektiv [ˈbøːzə] | rossz◼◼◼melléknév mérges◼◼◻melléknévMérges vagy rám? = Bist du mir böse? beteg◼◼◻melléknév komisz◼◻◻melléknév elmérgesedettmelléknév rossz(indulatú)melléknév |
der Böse [ein Böser; des/eines Bösen; —] substantiviertes Adjektiv [ˈbøːzə] dichterisch | a Gonosz◼◼◼kifejezés ördög◼◼◻főnév |
böse Zeiten | |
bös [böser; am bösesten] Adjektiv [bøːs] | rossz◼◼◼melléknév gonosz◼◼◻melléknév komiszmelléknév rosszindulatúmelléknév |
bös [böser; am bösesten] (Kind) Adjektiv [bøːs] familiär | rossz◼◼◼melléknév huncutmelléknév komiszmelléknév neveletlenmelléknév |
bös [böser; am bösesten] Adjektiv [bøːs] umgangssprachlich | dühösmelléknév haragosmelléknév |
böser Finger | |
böser Geist | gonosz lélek◼◼◼vall |
böser Onkel | cukros bácsi◼◼◼közb |
böses Gewissen | |
Böses stiften | |
Böses vorhaben | |
böses Wetter | |
der Bösewicht [des Bösewicht(e)s; die Bösewichte(r)] Substantiv [ˈbøːzəˌvɪçt] veraltend | gazember◼◼◼főnév gonosztevő◼◼◻főnév gazfickó◼◻◻főnév |
der Bösewicht [des Bösewicht(e)s; die Bösewichte(r)] (in Bezug auf ein Kind) Substantiv [ˈbøːzəˌvɪçt] umgangssprachlich scherzhaft | (kis) csirkefogófőnév (kis) gazfickófőnév csibészfőnév huncut kölyökkifejezés |
bitterböse [bitterböser; am bitterbösesten] Adjektiv [ˌbɪtɐˈbøːzə] | irtó dühöskifejezés mérgesmelléknév |
auf jemanden böse sein |