Deutsch | Ungarisch |
---|---|
beistellen [stellte bei; hat beigestellt] Verb [ˈbaɪ̯ˌʃtɛlən] | rendelkezésre bocsát◼◼◼kifejezés szállít◼◼◻ige szolgáltat◼◻◻ige hozzászállítige kiállítige odaállítige odaszállítige |
die Belegstelle [der Belegstelle; die Belegstellen] Substantiv [bəˈleːkˌʃtɛlə] | bizonyító szöveghelykifejezés passzusfőnév |
die Beratungsstelle [der Beratungsstelle; die Beratungsstellen] Substantiv [bəˈʁaːtʊŋsˌʃtɛlə] | tanácsadó hely◼◼◼kifejezés tanácsadó hivatal◼◼◻kifejezés |
bereitstellen [stellte bereit; hat bereitgestellt] Verb [bəˈʁaɪ̯tˌʃtɛlən] | elkészít◼◼◼ige készenlétbe helyezkifejezés |
bestellen [bestellte; hat bestellt] Verb [bəˈʃtɛlən] | rendel (hozat)◼◼◼ige rendel (megrendel)◼◼◼ige megrendel◼◼◼igeMár megrendeltem. = Ich habe sie schon bestellt. kinevez◼◼◻ige megbíz◼◼◻ige (ki)rendel◼◻◻ige megtesz (vminek)◼◻◻ige átad (üzenetet)◼◻◻ige ellát◼◻◻ige megművel◼◻◻ige továbbít (üzenetet)◼◻◻ige berendel◼◻◻ige elintéz◼◻◻ige vhová rendelkifejezés |
bestellen [bestellte; hat bestellt] Verb [bəˈʃtɛlən] veraltet | kézbesít◼◻◻ige |
bestellen [bestellte; hat bestellt] Verb [bəˈʃtɛlən] selten | megrakige telerakige |
die Betreuungsstelle [der Betreuungsstelle; die Betreuungsstellen] Substantiv | gondozó (intézmény)főnév |
die Bettstelle [der Bettstelle; die Bettstellen] Substantiv [ˈbɛtˌʃtɛlə] | ágyhelyfőnév |
die Bibelstelle [der Bibelstelle; die Bibelstellen] Substantiv [ˈbiːbl̩ˌʃtɛlə] | hely a bibliában◼◼◼kifejezés |
die Bildstelle [der Bildstelle; die Bildstellen] Substantiv | fotószolgálatfőnév képszolgálatfőnév |
die Blockstelle [der Blockstelle; die Blockstellen] Substantiv | blokkőrhely◼◼◼főnév |
bloßstellen [stellte bloß; hat bloßgestellt] Verb [ˈbloːsˌʃtɛlən] | megszégyenít◼◼◼ige nevetségessé tesz◼◻◻kifejezés cikiz◼◻◻ige meghurcol◼◻◻ige |