Deutsch | Ungarisch |
---|---|
dank seinem Fleiße | |
darin besteht seine Force | |
Das darf (doch) nicht wahr sein! | |
das Dasein Gottes leugnen | |
das dient seinem Wohlergehen | |
das dürfte so sein | |
Das Gespräch mündet in Auseinandersetzungen. | |
das greift an seine Ehre | |
Das greift an seine Ehre. | |
Das hat seine Ehre angefressen. | |
das ist das seine | |
Das ist seine empfindliche Seite. | |
Das kann (doch) nicht wahr sein! | |
Das kann nicht wahr sein! | |
das mag wohl sein | |
das Motiv seiner Tat | |
das muss ja nicht gleich sein | |
das muss schwer sein | |
das muss sein | |
Das soll wohl ein Witz sein! | |
das Dasein [des Daseins; —] Substantiv [ˈdaːˌzaɪ̯n] | lét [~et, ~e]◼◼◼főnév élet [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév létezés [~t, ~e]◼◼◼főnév jelenlét◼◼◻főnév meglét◼◼◻főnév ittlét◼◻◻főnév ottlét◼◻◻főnév |
dasein | itt van◼◼◼ jelen van◼◼◻ |
die Daseinsangst Substantiv | létezési aggodalomkifejezés |
daseinsbedingend | |
daseinsbedingend Adjektiv | egzisztenciálismelléknév létfontosságúmelléknév létszükségletimelléknév |
die Daseinsberechtigung [der Daseinsberechtigung; die Daseinsberechtigungen] Substantiv [ˈdaːzaɪ̯nsbəˌʁɛçtɪɡʊŋ] | létjogosultság◼◼◼főnév |
die Daseinsform [der Daseinsform; die Daseinsformen] Substantiv | létezés formája◼◼◼kifejezés |
die Daseinsfreude [der Daseinsfreude; die Daseinsfreuden] Substantiv [ˈdaːzaɪ̯nsˌfʁɔɪ̯də] | életörömfőnév |