Czech-German dictionary »

víra meaning in German

CzechGerman
víra noun

der Glauben [des Glaubens; —]◼◼◼Substantiv

der Glaube [des Glaubens; —]◼◼◼Substantiv

die Religion [der Religion; die Religionen]◼◼◻Substantiv

das Vertrauen [des Vertrauens; —]◼◼◻Substantiv

die Überzeugung [der Überzeugung; die Überzeugungen]◼◼◻Substantiv

der Beweis [des Beweises; die Beweise]◼◼◻Substantiv

die Zuversicht [der Zuversicht; — ]◼◼◻Substantiv

das Glaubensbekenntnis [des Glaubensbekenntnisses; die Glaubensbekenntnisse]◼◻◻Substantiv

víra

faith◼◻◻

víra hory přenáší

der Glaube kann Berge versetzen◼◼◼

dobrá víra

guter Glaube◼◼◼

křesťanská víra noun

das Christentum [des Christentums; —]◼◼◼Substantiv

nevíra noun

der Unglaube [des Unglaubens; —]◼◼◼Substantiv

das Misstrauen [des Misstrauens; —]◼◻◻Substantiv

otevírat verb

öffnen [öffnete; hat geöffnet]◼◼◼Verb

eröffnen [eröffnete; hat eröffnet]◼◼◻Phrase

aufmachen [machte auf; hat aufgemacht]◼◼◻Phrase

otevírat

geöffnet◼◼◼

öffnet◼◼◻

sich öffnen◼◻◻

otvírat

geöffnet◼◼◼

öffnet◼◼◻

sich öffnen◼◻◻

otvírat verb

aufmachen [machte auf; hat aufgemacht]◼◼◼Phrase

svírat verb

zusammendrücken [drückte zusammen; hat zusammengedrückt]◼◼◼Verb

svíra

adstringierend◼◼◼

zavírací nůž noun

das Klappmesser [des Klappmessers; die Klappmesser]◼◼◼Substantiv

zavírací špendlík noun

die Sicherheitsnadel [der Sicherheitsnadel; die Sicherheitsnadeln]◼◼◼Substantiv

zavírat verb

schließen [schloss; hat geschlossen]◼◼◼Verb

verschließen [verschloss; hat verschlossen]◼◼◼Verb

einsperren [sperrte ein; hat eingesperrt]◼◼◻Verb

zumachen [machte zu; hat zugemacht]◼◼◻Verb

zavíračka noun

die Sperrstunde [der Sperrstunde; die Sperrstunden]◼◼◼Substantiv

der Ladenschluss [des Ladenschlusses; die Ladenschlüsse]◼◼◻Substantiv