Czech-German dictionary »

tis meaning in German

CzechGerman
šestistěn noun

das Hexaeder [des Hexaeders; die Hexaeder]◼◼◼Substantiv

der Würfel [des Würfels; die Würfel]◼◼◼Substantiv

sítotisk noun

der Siebdruck [des Siebdruckes, des Siebdrucks; die Siebdrucke]◼◼◼Substantiv

smetišnoun

der Schrottplatz [des Schrottplatzes; die Schrottplätze]◼◼◼Substantiv

der Misthaufen [des Misthaufens; die Misthaufen]◼◼◻Substantiv

die Mülldeponie [der Mülldeponie; die Mülldeponien]◼◼◻Substantiv

die Deponie [der Deponie; die Deponien]◼◻◻Substantiv

smetiš

Müllkippe◼◼◻

spiritismus noun

der Spiritismus [des Spiritismus; —]◼◼◼Substantiv

šrotišnoun

der Schrottplatz [des Schrottplatzes; die Schrottplätze]◼◼◼Substantiv

statistický adjective

statistisch◼◼◼Adjektiv

statistický noun

die Statistik [der Statistik; die Statistiken]◼◼◼Substantiv

statistik noun

der Statistiker [des Statistikers; die Statistiker]◼◼◼Substantiv

die Statistikerin [der Statistikerin; die Statistikerinnen]◼◻◻Substantiv

statistika noun

die Statistik [der Statistik; die Statistiken]◼◼◼Substantiv

stisknout verb

drücken [drückte; hat gedrückt]◼◼◼Verb

stisknout noun

die Presse [der Presse; die Pressen]◼◻◻Substantiv

stotisícina

Hunderttausendstel◼◼◼

světlotisk noun

der Lichtdruck [des Lichtdruckes|Lichtdrucks; die Lichtdrucke]◼◼◼Substantiv

synkretismus noun

der Synkretismus [des Synkretismus; die Synkretismen]◼◼◼Substantiv

Thetis

Thetis◼◼◼

transvestitismus noun

der Transvestitismus◼◼◼Phrase

trumpetista noun

der Trompeter [des Trompeters; die Trompeter]◼◼◼Substantiv

die Trompete [der Trompete; die Trompeten]◼◼◻Substantiv

utišit verb

beruhigen [beruhigte; hat beruhigt Akkusativ]◼◼◼Phrase

lindern [linderte; hat gelindert]◼◼◻Verb

trösten [tröstete; hat getröstet]◼◼◻Verb

besänftigen [besänftigte; hat besänftigt]◼◼◻Verb

beschwichtigen [beschwichtigte; hat beschwichtigt]◼◼◻Verb

utišit

zum Schweigen bringen◼◻◻

ruhig stellen◼◻◻

útisk noun

die Unterdrückung [der Unterdrückung; die Unterdrückungen]◼◼◼Substantiv

die Repression [der Repression; die Repressionen]◼◻◻Substantiv

utiskovat verb

unterdrücken [unterdrückte; hat unterdrückt]◼◼◼Verb

drangsalieren [drangsalierte; hat drangsaliert]◼◻◻Verb

vodotisk noun

das Wasserzeichen [des Wasserzeichens; die Wasserzeichen]◼◼◼Substantiv

Vratislav 39

Breslau [Breslau(s); —] (polnisch: Wrocław) (Stadt in Polen)◼◼◼Substantiv

Vratislav

Wrocław◼◼◼

Wratislaus

tisk verb

kopieren [kopierte; hat kopiert]◼◼◼Verb

5678

Your history