Chinese | English |
---|---|
你的电话号码是多少? /nǐ de diànhuà hàomǎ shì duōshao?/ phrase | what's your phone number(what's your phone number?) |
不关你的事 /bùguān nǐ de shì/ phrase | it's none of your business(matter that someone is not entitled to be involved in) |
你的工作是什么? /nǐ de gōngzuò shì shénme?/ phrase | what's your job(what's your job?) |
我可以用你的电话吗? /wǒ kěyǐ yòng nǐ de diànhuà ma?/ phrase | can I use your phone(can I use your phone?) |
你的 /nǐ de/ determiner | your(belonging to you (singular; one owner)) |
你的 /nǐ-de/ pronoun | yourspronoun |
电话号码 /diànhuà hàomǎ/ noun | telephone number [telephone numbers](digits assigned to a telephone) |
去你的 /qù nǐ de/ interjection | come off it(expression of disbelief) |
你是谁? /nǐ shì shéi?/ phrase | who are you(who are you?) who's calling(who is calling?) |
过去的事 /guòqù de shì/ noun | water under the bridge(something in the past that cannot be controlled but must be accepted) |
不可避免的事 /bùkěbìmiǎn de shì/ noun | one of those things(unfortunate but unavoidable event) |
鲜为人知的事 /xiǎnwéirénzhī de shì/ noun | best-kept secret(something interesting or important but not well-known) |
可能的事 /kěnéng de shì/ noun | probability [probabilities](event that is likely to occur) |
高深的事 /gāoshēn de shì/ noun | rocket science(anything overly complex (idiomatic)) |
理所当然的事 /lǐsuǒdāngrán de shì/ noun | matter of course(natural or logical outcome) |
讨厌的事 /tǎoyàn de shì/ noun | nuisance [nuisances](minor annoyance or inconvenience) |
命令式的 /mìnglìng shì de/ adjective | authoritative(having a commanding style) |
进行式的 /jìnxíng shì de/ adjective | continuous(in grammar) |
是对的 /shì duì de/ verb | be right(be correct in one's judgement or statement about something) |
是错的 /shì cuò de/ verb | be wrong(have an incorrect belief, be mistaken) |
你说得对 /nǐ shuō de duì/ phrase | you're rightphrase |
随你的便 /suí nǐ de biàn/ phrase | have it your way(do something the way you want to) |
谢谢你的帮助 /xìexie nǐ de bāngzhù/ phrase | thanks for your helpphrase |
你是哪里人? /nǐ shì nǎlǐ rén?/ phrase | where are you from(in which country or region were you born or raised) |
关你屁事 /guān nǐ pì shì/ phrase | none of your beeswax(A riposte to badgering questioning) |
我的血型是…… /wǒ de xuèxíng shì.../ phrase | my blood type is ...(my blood type is …) |
非常容易的事 /fēicháng róngyì de shì/ noun | piece of cake(simple or easy job) walk in the park(something easy or pleasant, see also: piece of cake) |
是……的意思 /shì ... de yìsi/ verb | mean [meant, meant, meaning, means](to convey, indicate) |
很容易的事 /hěn róngyì de shì/ noun | child's play(something particularly simple or easy) |
是我的错 /shì wǒ de cuò/ noun | mea culpa(my fault, due to my error) |
已经过去的事 /yǐjīng guòqù de shì/ noun | ancient history(not worth discussing any more) |
-式的 /... shì de/ | -esque(in the style of) |
典型美国式的 /diǎnxíng Měiguó shì de/ noun | apple pie [apple pies](anything quintessentially American) |
-似的 /... shì de/ | -esque(resembling) |
爱是盲目的 /ài shì mángmù de/ phrase | love is blind(proverb) |
中式英文的 /zhōng shì yīngwén de/ adjective | Chinglish(resembling English influenced by Chinese) |
我是女的 /wǒ shì nǚ de/ phrase | I'm a girlphrase |
我是男的 /wǒ shì nán de/ phrase | I'm a guyphrase |
你从哪里来的? /nǐ cóng nǎlǐ lái de?/ phrase | where are you from(in which country or region were you born or raised) |
你的眼睛很漂亮 /nǐ de yǎnjīng hěn piàoliang/ phrase | you have beautiful eyesphrase |
祝你玩得开心 /zhù nǐ wán de kāixīn/ interjection | have fun(wish someone a good time) |
没有冒犯你的意思 /méiyǒu màofàn nǐ de yìsi/ phrase | no offensephrase |
你这是什么意思? /nǐ zhè shì shénme yìsi/ phrase | how do you mean(a request for clarification of what the listener just said) what do you mean(what do you mean? (request for clarification)) |
……的意思是…… /... de yìsi shì .../ verb | mean [meant, meant, meaning, means](to signify) |
我的名字是…… /wǒ de míngzi shì .../ phrase | my name is(a way to identify oneself) |
首要的事首先办 /shǒuyào de shì shǒuxiān bàn/ phrase | first things first(let's deal with matters of highest priority first) |
要紧的事先做 /yàojǐn de shì xiān zuò/ phrase | first things first(let's deal with matters of highest priority first) |