Angličtina-Taliančina slovník »

back znamená v Taliančina

AngličtinaTaliančina
back [backs] (a position behind most players on the team)
noun
[UK: ˈbæk]
[US: ˈbæk]

difensorenoun
{m}

terzinonoun
{m}

back (away from the front or from an edge)
adverb
[UK: ˈbæk]
[US: ˈbæk]

indietroadverbForeign investors backed off because of regional political unrest. = Gli investitori stranieri fecero marcia indietro a causa di disordini politici regionali.

back (away from the main area)
adjective
[UK: ˈbæk]
[US: ˈbæk]

secondarioadjective
{m}

back (not current)
adjective
[UK: ˈbæk]
[US: ˈbæk]

arretratoadjective

back (phonetics: produced in the back of the mouth)
adjective
[UK: ˈbæk]
[US: ˈbæk]

posterioreadjective

back [backs] (that which is farthest away from the front)
noun
[UK: ˈbæk]
[US: ˈbæk]

fondonoun
{m}

back [backs] (the reverse side)
noun
[UK: ˈbæk]
[US: ˈbæk]

dietronoun
{m}

retronoun
{m}

rovescionoun
{m}

back [backed, backing, backs] (to go in the reverse direction)
verb
[UK: ˈbæk]
[US: ˈbæk]

fare marcia indietroverb

indietreggiareverb

back [backed, backing, backs] (to support)
verb
[UK: ˈbæk]
[US: ˈbæk]

appoggiareverb

sostenereverb

back and forth (from one place to another and back again)
adverb
[UK: ˈbæk ənd fɔːθ]
[US: ˈbæk ænd ˈfɔːrθ]

avanti e indietroadverb

back and forth (going from one place to another and back again)
adjective
[UK: ˈbæk ənd fɔːθ]
[US: ˈbæk ænd ˈfɔːrθ]

avanti e indietroadjective

back and forth (movement (of someone or something) forward followed by a return to the same position)
noun
[UK: ˈbæk ənd fɔːθ]
[US: ˈbæk ænd ˈfɔːrθ]

andirivieninoun
{m}

viavainoun
{m}

back door [back doors] (computing: secret means of access)
noun
[UK: ˈbæk dɔː(r)]
[US: ˈbæk ˈdɔːr]

backdoornoun
{f}

back door [back doors] (subsidiary entrance to building)
noun
[UK: ˈbæk dɔː(r)]
[US: ˈbæk ˈdɔːr]

porta di dietronoun
{f}

porta di servizionoun
{f}

porta sul retronoun
{f}

back door (to attempt to accomplish by indirect means)
verb
[UK: ˈbæk dɔː(r)]
[US: ˈbæk ˈdɔːr]

ottenere per vie traverseverb

back down (to take less aggressive position)
verb
[UK: ˈbæk daʊn]
[US: ˈbæk ˈdaʊn]

cedereverb

back fire (explosion of a combustion engine)
noun

back-firenoun
{m}

back-formation [back-formations] (linguistic process)
noun
[UK: ˈbæk fɔː.ˈmeɪʃ.n̩]
[US: ˈbæk fɔːr.ˈmeɪʃ.n̩]

retroformazionenoun

back of beyond (A remote place)
noun

capo al mondonoun
{m}

casa del Diavolonoun
{f}

casa di Dionoun
{f}

back out (to reverse a vehicle from a confined space)
verb
[UK: ˈbæk ˈaʊt]
[US: ˈbæk ˈaʊt]

fare marcia indietroverb

fare retromarciaverb

indietreggiareverb

retrocedereverb

back to square one (located back at the start, as after a dead-end or failure)
adjective

essere punto e a capoadjective

back to the wall (very difficult situation)
noun

spalle al muronoun

backache [backaches] (any pain or ache in the back, see also: lumbago)
noun
[UK: ˈbæk.eɪk]
[US: ˈbæˌkek]

mal di schienanoun
{m}

backbite [backbit, backbitten, backbiting, backbites] (to make defamatory statements about another)
verb
[UK: ˈbæk.baɪt]
[US: ˈbæk.ˌbaɪt]

calunniareverb

denigrareverb

dire peste e cornaverb

parlare alle spalleverb

12