Немецкий | Венгерский |
---|---|
haushalten [haushaltete; hat gehaushaltet] Verb [ˈhaʊ̯sˌhaltn̩] | takarékosan gazdálkodikkifejezés |
heilighalten [hielt heilig; hat heiliggehalten] Verb [ˈhaɪ̯lɪçˌhaltn̩] | szentel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige megszentel◼◼◻ige megtart◼◼◻ige szentnek tart◼◼◻kifejezés tiszteletben tart◼◻◻kifejezés (napot) megülkifejezés szent vki számárakifejezés szentként tisztelkifejezés |
(he)raushalten [hielt (he)raus; hat (he)rausgehalten] Verb | kitartige |
(he)raushalten (sich) [hielt sich (he)raus; hat sich (he)rausgehalten] Verb | kivonja magátkifejezés |
herhalten [hielt her; hat hergehalten] Verb [ˈheːɐ̯ˌhaltn̩] | helytáll◼◼◼ige (ide)tart vmitkifejezés idetartige megfelelige odanyújtige szolgál vmirekifejezés |
hineinhalten | |
hinhalten [hielt hin; hat hingehalten] Verb [ˈhɪnˌhaltn̩] | húz [~ott, ~zon, ~na]◼◼◼ige odatart◼◼◻ige halogat [~ott, halogasson, ~na]◼◼◻ige odanyújtige |
hintanhalten Verb österreichisch | megakadályoz◼◼◼ige visszatart◼◼◻ige |
hochhalten [hielt hoch; hat hochgehalten] Verb [ˈhoːxˌhaltn̩] | tisztel [~t, ~jen, ~ne]◼◼◼ige feltart◼◼◼ige magasba tart◼◼◼kifejezés magasra tart◼◼◻kifejezés becsül [~t, ~jön, ~ne]◼◼◻ige nagyra tart◼◼◻kifejezés nagyra becsül◼◼◻kifejezés (árat) magasra tart◼◻◻kifejezés felfelé tartkifejezés magasra értékelkifejezés nagy árat szabkifejezés |
hofhalten | |
Ich konnte mich des Lachens nicht enthalten. (Ich musste lachen.) gehoben | Nem tudtam visszafogni magam a nevetéstől. (Nevetnem kellett.) |
Ich konnte mich nicht enthalten, ihn zu tadeln. gehoben |