Венгерский-Немецкий словарь »

tat означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
altatószakorvos főnév

der Anästhesist [des Anästhesisten; die Anästhesisten]Substantiv
[anɛsteˈzɪst]

der NarkosefacharztSubstantiv

altatószer főnév

das Schlafmittel [des Schlafmittels; die Schlafmittel]◼◼◼Substantiv
[ˈʃlaːfˌmɪtl̩]

áltevékenységet folytat kifejezés

herumwursteln [wurstelte herum; hat herumgewurstelt]Verb
[hɛˈʁʊmˌvʊʁstl̩n]

amerre a nyíl mutat kifejezés

die Pfeilrichtung [der Pfeilrichtung; die Pfeilrichtungen]Substantiv
[ˈp͡faɪ̯lˌʁɪçtʊŋ]

(a)midőn (vonatkoztatóan) kérdőszó
kötőszó

da◼◼◼interrogative word
[daː]
Konjunktion

a(mikor) (vonatkoztatóan) kérdőszó
kötőszó

da◼◼◼interrogative word
[daː]
Konjunktion

amint a példa mutatja kifejezés

wie Figura zeigtschweizerisch, sonst veraltend

angin (sűrű szövésű, általában pamutból készült anyag, a finom, puha toll sem tud áthatolni rajta) [~t, ~ja, ~ok] főnév

das Inlett [des Inlett(es); die Inlette/(auch:) Inletts]◼◼◼Substantiv
[ˈɪnlɛt]

antisztatikus melléknév

antistatisch◼◼◼Adjektiv
[antiˈʃtaːtɪʃ]

anyasági juttatás kifejezés

das Mutterschaftsgeld◼◼◼Substantiv

ápolt [~at, ~ja, ~ak] főnév

die Pflegebefohlenesubstantiviertes Adjektiv

aposztata [~át, -, ~ák] főnév

der Apostat [des Apostaten; die Apostaten]◼◼◼Substantiv
[ˌapɔsˈtaːt]

aposztata melléknév
vall

abtrünnig◼◼◻Adjektiv
[ˈaptʁʏnɪç]

áramirányt megváltoztat

kommutieren

áramszolgáltatás főnév

die Elektrizitätsversorgung [der Elektrizitätsversorgung; —]◼◼◼Substantiv
[elɛktʁit͡siˈtɛːt͡sfɛɐ̯ˌzɔʁɡʊŋ]

áramszolgáltató vállalat kifejezés

die Elektrizitätsgesellschaft [der Elektrizitätsgesellschaft; die Elektrizitätsgesellschaften]◼◼◼Substantiv

arányos megadóztatás kifejezés

die ProportionalbesteuerungSubstantiv

árcsökkenés az áru használhatatlan/selejt(es)/hibás részének figyelembevételével főnév

die Fusti [—; die Fusti]Substantiv

ártatlan melléknév

unschuldig [unschuldiger; am unschuldigsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈʊnʃʊldɪç]
John ártatlan. = John ist unschuldig.

harmlos [harmloser; am harmlosesten]◼◼◻Adjektiv
[ˈhaʁmloːs]
Úgy tett Mária, mint aki teljesen ártatlan. = Maria tut so, als sei sie völlig harmlos.

schuldlos◼◼◻AdjektivSenki sem ártatlan. = Niemand ist schuldlos.

arglos [argloser; am arglosesten]◼◻◻Adjektiv
[ˈaʁkˌloːs]

sündenlos◼◻◻Adjektiv

sündlos◼◻◻Adjektiv

unverschuldet◼◻◻Adjektiv
[ˈʊnfɛɐ̯ˌʃʊldət]

sündenfreiAdjektiv

unbefangen [unbefangener; am unbefangensten]Adjektiv
[ˈʊnbəˌfaŋən]

ártatlan (férfi) [~t, ~ja, ~ok] főnév

die Unschuldige◼◼◼substantiviertes Adjektiv
[ˈʊnˌʃʊldɪɡə]

ártatlan (nő) [~t, ~ja, ~ok] főnév

die Unschuldige◼◼◼substantiviertes Adjektiv
[ˈʊnˌʃʊldɪɡə]

ártatlan arc kifejezés

die Unschuldsmiene [der Unschuldsmiene; die Unschuldsmienen]Substantiv

ártatlan bárány kifejezés

das Unschuldslamm [des Unschuldslamm(e)s; die Unschuldslämmer]◼◼◼Substantiv
[ˈʊnʃʊlt͡sˌlam]

ártatlanná nyilvánítás kifejezés

die UnschuldigsprechungSubstantiv

ártatlannak ábrázolás kifejezés

die Verharmlosung [der Verharmlosung; die Verharmlosungen]Substantiv
[fɛɐ̯ˈhaʁmloːzʊŋ]

ártatlannak nyilvánít kifejezés

verniedlichen [verniedlichte; hat verniedlicht]Verb
[fɛɐ̯ˈniːtlɪçn̩]

ártatlanság [~ot, ~a] főnév

die Unschuld [der Unschuld; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʊnˌʃʊlt]
Hiszek az ártatlanságodban. = Ich glaube an deine Unschuld.

die Harmlosigkeit [der Harmlosigkeit; die Harmlosigkeiten]◼◻◻Substantiv

die Schuldlosigkeit [der Schuldlosigkeit; —]◼◻◻Substantiv

die Arglosigkeit [der Arglosigkeit]◼◻◻Substantiv
[ˈaʁkˌloːzɪçˌkaɪ̯t]

die SündlosigkeitSubstantiv

5678