Немецкий | Венгерский |
---|---|
leider Adverb [ˈlaɪ̯dɐ] | sajnos◼◼◼határozószóSajnos külföldön lakik. = Leider wohnt sie im Ausland. sajna◼◼◻határozószó |
Leider ist zur Zeit niemand hier, um ihren Anruf persönlich entgegenzunehmen. | |
leiderfüllt Adjektiv | bánatosmelléknév fájdalommal telikifejezés szenvedéssel telikifejezés |
das Abendkleid [des Abendkleid(e)s; die Abendkleider] Substantiv [ˈaːbn̩tˌklaɪ̯t] | estélyi ruha◼◼◼kifejezésMary órákat töltött azzal, hogy kiválassza a tökéletes estélyi ruhát, mert fontos volt számára, hogy a bálon kifogástalanul tudjon megjelenni. = Mary verbrachte Stunden damit, das perfekte Abendkleid auszuwählen, weil es ihr wichtig war, auf dem Ball makellos auszusehen. |
das Alltagskleid [des Alltagskleid(e)s; die Alltagskleider] Substantiv | mindennapi ruha◼◼◼kifejezés hétköznapi ruhakifejezés |
mitleiderregend [mitleiderregender; am mitleiderregendsten] Adjektiv [ˈmɪtlaɪ̯tʔɛɐ̯ˌʁeːɡn̩t] | részvétkeltő◼◼◼melléknév |
der Ankleider Substantiv | öltöztető [~t, ~je, ~k]◼◼◼főnév |
der Ankleideraum [des Ankleideraum(e)s; die Ankleideräume] Substantiv [ˈanklaɪ̯dəˌʁaʊ̯m] | öltöző(helyiség)főnév |
das Ballkleid [des Ballkleid(e)s; die Ballkleider] Substantiv [ˈbalˌklaɪ̯t] | báli ruha◼◼◼kifejezés |
das Beinkleid [des Beinkleid(e)s; die Beinkleider] Substantiv [ˈbaɪ̯nˌklaɪ̯t] scherzhaft, veraltet | nadrág [~ot, ~ja, ~ok]◼◼◼főnév |
das Brautkleid [des Brautkleid(e)s; die Brautkleider] Substantiv [ˈbʁaʊ̯tˌklaɪ̯t] | menyasszonyi ruha◼◼◼kifejezés |
das Cocktailkleid [des Cocktailkleid(e)s; die Cocktailkleider] Substantiv [ˈkɔktɛɪ̯lˌklaɪ̯t] | koktélruha◼◼◼főnév |
das Dirndlkleid [des Dirndlkleid(e)s; die Dirndlkleider] Substantiv | dirndliruhafőnév |
das Federkleid [des Federkleid(e)s; die Federkleider] Substantiv [ˈfeːdɐˌklaɪ̯t] gehoben | tollazat [~ot, ~a, ~ok]◼◼◼főnév |
das Festkleid [des Festkleid(e)s; die Festkleider] Substantiv [ˈfɛstˌklaɪ̯t] | alkalmi ruha (inkább női)kifejezés |
das Flügelkleid [des Flügelkleid(e)s; die Flügelkleider] Substantiv [ˈflyːɡl̩ˌklaɪ̯t] früher | bő ujjú (kislány/női) ruhakifejezés |
das Frauenkleid [des Frauenkleid(e)s; die Frauenkleider] Substantiv [ˈfʁaʊ̯ənˌklaɪ̯t] | női ruha◼◼◼kifejezés |
das Hemdblusenkleid [des Hemdblusenkleid(e)s; die Hemdblusenkleider] Substantiv | ingruhafőnév |
das Hochzeitskleid [des Hochzeitskleid(e)s; die Hochzeitskleider] Substantiv [ˈhɔxt͡saɪ̯t͡sˌklaɪ̯t] | menyasszonyi ruha◼◼◼kifejezés vőlegényi ruhakifejezés |
der Hungerleider [des Hungerleiders; die Hungerleider] Substantiv [ˈhʊŋɐˌlaɪ̯dɐ] | kiéhezett emberkifejezés éhségtől szenvedő emberkifejezés |
Ich weiß die Adresse leider nicht. | |
das Jackenkleid [des Jackenkleid(e)s; die Jackenkleider] Substantiv | kosztüm [~öt, ~je, ~ök]főnév |
das Kleid [des Kleid(e)s; die Kleider] Substantiv [klaɪ̯t] | ruha [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnévA ruha zöld. = Das Kleid ist grün. |
die Kleiderablage Substantiv | ruhatárfőnév |
der Kleiderbügel [des Kleiderbügels; die Kleiderbügel] Substantiv [ˈklaɪ̯dɐˌbyːɡl̩] | vállfa◼◼◼főnév ruhaakasztó◼◼◻főnév |
die Kleiderbürste [der Kleiderbürste; die Kleiderbürsten] Substantiv | ruhakefe◼◼◼főnév |
die Kleiderchen [—; die Kleiderchen] Substantiv | ruhácskafőnév |
das Kleidergeschäft [des Kleidergeschäft(e)s; die Kleidergeschäfte] Substantiv [ˈklaɪ̯dɐɡəˌʃɛft] | ruhaüzlet◼◼◼főnév |
der Kleiderhaken [des Kleiderhakens; die Kleiderhaken] Substantiv [ˈklaɪ̯dɐˌhaːkn̩] | ruhafogas◼◼◼főnév |
die Kleidermotte [der Kleidermotte; die Kleidermotten] Substantiv | ruhamoly◼◼◼főnév |
der Kleiderrock Substantiv | ruhaszoknyafőnév |
der Kleiderschrank [des Kleiderschrank(e)s; die Kleiderschränke] Substantiv [ˈklaɪ̯dɐˌʃʁaŋk] | ruhásszekrény◼◼◼főnévMari elbújt a ruhásszekrénybe. = Maria versteckte sich im Kleiderschrank. |