Немецкий | Венгерский |
---|---|
bezugsscheinfrei | |
bezugsscheinpflichtig | |
der Blankettversicherungsschein Substantiv | biztosítási űrlapkifejezés |
der Blockadefreischein Substantiv | |
die Blutvergiftungserscheinungen Substantiv | vérmérgezéses tünetekkifejezés |
der Börsenscheinverkauf Substantiv | tőzsdei látszateladáskifejezés |
durcheinanderbringen [brachte durcheinander; hat durcheinandergebracht] Verb [dʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐˌbʁɪŋən] | összekever◼◼◼ige |
die Brüheinheit Substantiv | főzőegység (kávéfőző)◼◼◼főnév |
der Bucheinband [des Bucheinband(e)s; die Bucheinbände] Substantiv [ˈbuːxʔaɪ̯nˌbant] | könyv bekötésekifejezés |
die Bucheinlagen Substantiv | főkönyvbe tett bejegyzésekkifejezés |
die Buchhandelserscheinungen Substantiv | kiadott könyvekkifejezés |
der Bürgschaftsschein Substantiv | kezeslevélfőnév |
der Dämmerschein [des Dämmerschein(e)s; die Dämmerscheine] Substantiv [ˈdɛmɐˌʃaɪ̯n] | szürkületi fénysugárkifejezés |
Darf ich bitte ihren Fahrschein sehen? | |
Darf ich bitte Ihren Führerschein sehen? | |
Das scheint mir unglaublich. | |
die Degenerationserscheinung [der Degenerationserscheinung; die Degenerationserscheinungen] Substantiv | degenerációs jelenség◼◼◼kifejezés |
dem Anschein nach | |
dem Erscheinen nach | |
der Depositenschein Substantiv | letéti jegykifejezés |
der Depotschein [des Depotschein(e)s; die Depotscheine] Substantiv | raktározási bizonylatkifejezés |
der Schein der Sonne | |
der Schein des Goldes | |
Der Schein täuscht. | |
Der Schein trügt. | |
Die Fahrscheine, bitte! | |
die Sonne scheint jn an | |
Diese Erscheinung bezeichnet eine tief gehende Veränderung. | |
der Dividendenschein [des Dividendenschein(e)s; die Dividendenscheine] Substantiv | osztalékszelvényfőnév |
der Docklagerschein Substantiv | dokki raktározási igazoláskifejezés |
drucheinander bringen | mismásolközb összekeverközb összezavarközb |
das Durcheinander [des Durcheinanders; die Durcheinander] Substantiv [ˌdʊʁçʔaɪ̯ˈnandɐ] | zűrzavar◼◼◼főnév összekever◼◼◼főnév összevisszaság [~ot, ~a]◼◼◻főnévEgy nagy összevisszaság volt az egész. = Alles lag wild durcheinander. |