Немецкий | Венгерский |
---|---|
eingraben [grub ein; hat eingegraben] Verb [ˈaɪ̯nˌɡʁaːbn̩] | elás◼◼◻ige |
der Entwässerungsgraben [des Entwässerungsgrabens; die Entwässerungsgräben] Substantiv | vízelvezető árok◼◼◼kifejezés |
der Festungsgraben [des Festungsgrabens; die Festungsgräben] Substantiv | várárok◼◼◼főnév |
gegraben Adjektiv [ɡəˈɡʁaːbn̩] | ásott◼◼◼melléknév |
Großer Afrikanischer Grabenbruch | |
Hier liegt der Hund begraben. | |
der Kreisgraben Substantiv | körárokfőnév |
der Laufgraben [des Laufgrabens; die Laufgräben] Substantiv [ˈlaʊ̯fˌɡʁaːbn̩] | futóárokfőnév vízlevezető árokkifejezés |
der Orchestergraben [des Orchestergrabens; die Orchestergräben] Substantiv [ɔʁˈkɛstɐˌɡʁaːbn̩] | zenekari árok◼◼◼kifejezés |
der Panzergraben [des Panzergrabens; die Panzergräben] Substantiv | tankárokfőnév |
der Pfahlgraben Substantiv | cölöpöknek ásott árokkifejezés |
der Schützengraben [des Schützengrabens; die Schützengräben] Substantiv [ˈʃʏt͡sn̩ˌɡʁaːbn̩] | lövészárok◼◼◼főnévJohn kinézett a lövészárokból. = John schaute aus dem Schützengraben heraus. |
der Senkungsgraben Substantiv | süllyesztőgödörfőnév |
sich unter Bücher vergraben | |
vergraben, sich [vergrub sich; hat sich vergraben] Verb | eltemetkezikige |
der Stadtgraben [die Stadtgräben] Substantiv [ˈʃtatˌɡʁaːbn̩] früher | a város(falaka)t körülvevő árokfőnév |
der Stichgraben [des Stichgrabens; die Stichgräben] Substantiv | bányagödörfőnév |
der Straßengraben [des Straßengrabens; die Straßengräben] Substantiv [ˈʃtʁaːsn̩ˌɡʁaːbn̩] | útszéli árok◼◼◼kifejezés |
der Tiefseegraben Substantiv | mélytengeri árokkifejezés |
umgegraben [ˈʊmɡəˌɡʁaːbn̩] | felás◼◼◼Felástam a kertem és a sövényeket is megnyestem. = Ich habe meinen Garten umgegraben und auch meine Hecken geschnitten. |
umgraben [grub um; hat umgegraben] Verb [ˈʊmˌɡʁaːbn̩] | körülásige |
unbegraben Adjektiv | temetetlen◼◼◼melléknév |
untergraben [untergrub; hat untergraben] Verb [ˌʊntɐˈɡʁaːbn̩] | aláás◼◼◼ige |
untergraben [untergrub; hat untergraben] [ˌʊntɐˈɡʁaːbn̩] | aláaknáz◼◼◻ |
der Verbindungsgraben [des Verbindungsgrabens; die Verbindungsgräben] Substantiv | összekötő árokkifejezés |
vergraben [vergrub; hat vergraben] Verb [ˌfɛɐ̯ˈɡʁaːbn̩] | eltemet◼◼◼ige elás◼◼◼igeA fiatal kobold felkerekedett az eső után, hogy megkeresse a szivárvány lábát, hogy oda elássa az aranyát. = Der junge Kobold machte sich nach dem Regen auf den Weg, um den Fuß des Regenbogens zu finden, damit er sein Gold dort vergraben könne. |
vergrabend Adjektiv [ˌfɛɐ̯ˈɡʁaːbn̩t] | eltemetőmelléknév |
der Wallgraben [des Wallgrabens; die Wallgräben] Substantiv [ˈvalˌɡʁaːbn̩] | várárok◼◼◼főnév sáncárokfőnév |
der Wassergraben [des Wassergrabens; die Wassergräben] Substantiv [ˈvasɐɡʁaːbn̩] | vízelvezető gödörkifejezés |