Немецкий | Венгерский |
---|---|
das Grab [des Grab(e)s; die Gräber] Substantiv [ɡʁaːp] | sír◼◼◼főnévA síron ült. = Sie saß auf dem Grab. |
die Grabbeigabe [der Grabbeigabe; die Grabbeigaben] Substantiv [ˈɡʁaːpˌbaɪ̯ɡaːbə] Archäologie | sírban fekvő tárgykifejezés sírban fekvő tárgyi leletkifejezés sírlelet (tárgyi)főnév |
die Grabbelei [der Grabbelei; die Grabbeleien] Substantiv | babrálásfőnév csöcsörészésfőnév kaparászásfőnév kapkodásfőnév tapogatásfőnév |
grabbeln [grabbelte; hat gegrabbelt] Verb [ˈɡʁabl̩n] | tapogat◼◼◼ige babrálige csöcsörészikige kaparászikige kapkodige viszketige vki után kapkifejezés vmi után kapkifejezés |
das Grabeland [des Grabeland(e)s; —] Substantiv | veteményesfőnév |
graben [grub; hat gegraben] Verb [ˈɡʁaːbn̩] | ás◼◼◼ige fúr◼◼◻ige váj◼◻◻ige túr◼◻◻ige belemélyesztige belevésige |
der Graben [des Grabens; die Gräben] Substantiv [ˈɡʁaːbn̩] | árok◼◼◼főnévÁtugrotta a sekély árkot. = Er sprang über den flachen Graben. gödör◼◼◼főnév |
graben (gräbt) [grub; hat gegraben] Verb [ˈɡʁaːbn̩] | váj◼◼◼ige (ki)ás◼◼◼ige túr◼◼◻ige |
der Grabenkampf [des Grabenkampf(e)s; die Grabenkämpfe] Substantiv [ˈɡʁaːbn̩ˌkamp͡f] | lövészárkokban vívott állóháborúkifejezés megrekedt vitakifejezés |
der Grabenkrieg [des Grabenkrieg(e)s; die Grabenkriege] Substantiv [ˈɡʁaːbn̩ˌkʁiːk] | árokharc◼◼◼főnév állóháborúfőnév |
das Grabesdunkel Substantiv | síri sötétségkifejezés |
die Grabeskirche [der Grabeskirche; die Grabeskirchen] Substantiv [ˈɡʁaːbəsˌkɪʁçə] | Szent Sír templom (Jeruzsálemben)◼◼◼főnév |
die Grabeskälte [der Grabeskälte; —] Substantiv | síri hidegkifejezés |
der Grabesrand Substantiv | a sír szélekifejezés tönk szélénkifejezés |
die Grabesruhe [der Grabesruhe; —] Substantiv [ˈɡʁaːbəsˌʁuːə] | sírban nyugalomkifejezés |