Немецкий | Венгерский |
---|---|
der Eisgang [des Eisgang(e)s; die Eisgänge] Substantiv | jégjárásfőnév |
der Fernlehrgang [des Fernlehrgang(e)s; die Fernlehrgänge] Substantiv | távtanfolyam◼◼◼főnév |
der Flurumgang [des Flurumgang(e)s; die Flurumgänge] Substantiv | a határ bejárásafőnév határjárásfőnév határjáró körmenetkifejezés |
der Fortgang [des Fortgang(e)s; die Fortgänge] Substantiv [ˈfɔʁtˌɡaŋ] | előrehaladás◼◼◼főnév folytatás [~t, ~a, ~ok]◼◼◻főnév távozás [~t, ~a]◼◻◻főnév |
der Fußgängerübergang [des Fußgängerübergang(e)s; die Fußgängerübergänge] Substantiv | gyalogos átkelő◼◼◼kifejezés |
der Gallengang [des Gallengang(e)s; die Gallengänge] Substantiv | epevezeték◼◼◼főnév |
der Geburtenrückgang [des Geburtenrückgang(e)s; die Geburtenrückgänge] Substantiv [ɡəˈbuːɐ̯tn̩ˌʁʏkɡaŋ] | a születések számának csökkenése◼◼◼kifejezés |
der Gedankengang [des Gedankenganges; die Gedankengänge] Substantiv [ɡəˈdaŋkn̩ˌɡaŋ] | gondolatmenet◼◼◼főnévNem nagyon logikus ez a gondolatmenet. = Dieser Gedankengang ist nicht sehr logisch. |
der Gehörgang [des Gehörgang(e)s; die Gehörgänge] Substantiv [ɡəˈhøːɐ̯ˌɡaŋ] Medizin | hallójárat◼◼◼főnév hangvezetékfőnév |
der Geldeingang [des Geldeingang(e)s; die Geldeingänge] Substantiv [ˈɡɛltʔaɪ̯nˌɡaŋ] | (pénz)bevételkifejezés befolyt pénz(ek)kifejezés |
der Gewindegang [des Gewindegang(e)s; die Gewindegänge] Substantiv | csavarmenet◼◼◼főnév |
der Grenzübergang [des Grenzübergang(e)s; die Grenzübergänge] Substantiv [ˈɡʁɛnt͡sʔyːbɐˌɡaŋ] | határátmenet◼◼◼főnév |
der Haupteingang [des Haupteingang(e)s; die Haupteingänge] Substantiv [ˈhaʊ̯ptʔaɪ̯nˌɡaŋ] | főbejárat◼◼◼főnévA főbejáratnál vár Johni. = John wartet vor dem Haupteingang. |
der Hauptgang [des Hauptgang(e)s; die Hauptgänge] Substantiv [ˈhaʊ̯ptˌɡaŋ] | főfogás◼◼◼főnév |
der Hauseingang [des Hauseingang(e)s; die Hauseingänge] Substantiv [ˈhaʊ̯sʔaɪ̯nˌɡaŋ] | a ház bejárata◼◼◼kifejezés |
der Heimgang [des Heimgang(e)s; die Heimgänge] Substantiv | hazamenésfőnév |
der Hergang [des Hergang(e)s; die Hergänge] Substantiv [ˈheːɐ̯ˌɡaŋ] | menet [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnév lefolyás◼◼◻főnév |
der Hinterausgang [des Hinterausgang(e)s; die Hinterausgänge] Substantiv [ˈhɪntɐʔaʊ̯sˌɡaŋ] | hátsó kijárat◼◼◼kifejezés |
der Hintereingang [des Hintereingang(e)s; die Hintereingänge] Substantiv [ˈhɪntɐˌʔaɪ̯nɡaŋ] | hátsó bejárat◼◼◼kifejezés |
der Irrgang [des Irrgang(e)s; die Irrgänge] Substantiv [ˈɪʁɡaŋ] | tévút◼◼◼főnév tévelygés [~t, ~e, ~ek]főnév útvesztő [~t, ~je, ~k]főnév |
der Jahrgang [des Jahrgang(e)s; die Jahrgänge] Substantiv [ˈjaːɐ̯ˌɡaŋ] | évjárat◼◼◼főnév |
der Kirchgang [des Kirchgang(e)s; die Kirchgänge] Substantiv [ˈkɪʁçˌɡaŋ] | templomba menéskifejezés |
der Kollergang [des Kollergang(e)s; die Kollergänge] Substantiv [ˈkɔlɐˌɡaŋ] | görgős járatkifejezés kollerjáratfőnév |
der Krebsgang [des Krebsgang(e)s; —] Substantiv [ˈkʁeːpsɡaŋ] | ráklépés◼◼◼főnév hanyatlás [~t, ~a, ~ok]főnév rákfejlődésfőnév visszaesésfőnév |
der Kreuzgang [des Kreuzgang(e)s; die Kreuzgänge] Substantiv [ˈkʁɔɪ̯t͡sˌɡaŋ] | kerengő (kolostorban)◼◼◼főnév oszlopos folyosókifejezés |
der Landgang [des Landgang(e)s; die Landgänge] Substantiv [ˈlantˌɡaŋ] | járda [~át, ~ája, ~ák]főnév |