Немецкий | Венгерский |
---|---|
das Fass [des Fasses; die Fässer] Substantiv [fas] | hordó◼◼◼főnévEgy hordóba bújt el. = Er versteckte sich in einem Fass. |
Fass dich an der Nase! | |
Fass dich an die eigene Nase! | |
Fass dich kurz! | |
Fass dich! | |
Fass dir mal an die eigene Nase, bevor du andere kritisierst! | |
die Fassade [der Fassade; die Fassaden] Substantiv [faˈsaːdə] | homlokzat◼◼◼főnév külső◼◼◻főnév |
der Fassadenkletterer [des Fassadenkletterers; die Fassadenkletterer] Substantiv | bemászó tolvajkifejezés |
die Fassadenreinigung [der Fassadenreinigung; die Fassadenreinigungen] Substantiv | homlokzattisztítás◼◼◼főnév |
fassartig Adjektiv | hordó alakúkifejezés nagyhasúmelléknév öblösmelléknév |
fassbar [fassbarer; am fassbarsten] Adjektiv [ˈfasbaːɐ̯] | kézzelfogható◼◼◼melléknév konkrét◼◼◼melléknév érthető◼◼◼melléknév tényleges◼◼◻melléknév felfogható◼◼◻melléknév |
die Fassbarkeit [der Fassbarkeit; —] Substantiv | felfoghatóságfőnév kézzelfoghatóságfőnév vminek a konkrét voltakifejezés érthetőségfőnév |
das Fassbier [des Fassbier(e)s; die Fassbiere] Substantiv [ˈfasˌbiːɐ̯] | csapolt sör◼◼◼kifejezés hordós sör◼◼◼kifejezés |
der Fassbinder [des Fassbinders; die Fassbinder] (Ungültige Schreibung: Faßbinder) Substantiv [ˈfasbɪndɐ] | kádár◼◼◼főnév bodnárfőnév pintérfőnév |
Fasse dich kurz! | |
fassen [fasste; hat gefasst] Verb [ˈfasn̩] | felfog◼◼◼igeMég most sem tudom felfogni, hogy nyertem. = Ich kann es immer noch nicht fassen, dass ich gewonnen habe. megért◼◼◼ige megragad◼◼◼ige elfog◼◼◼ige befogad◼◼◻ige magában foglal◼◼◻kifejezés megmarkol◼◻◻ige fog vmitkifejezés |