Немецкий | Венгерский |
---|---|
das Ende [des Endes; die Enden] Substantiv [ˈɛndə] | vég (időbeli/térbeli)◼◼◼főnév befejezés◼◼◻főnévA regény két ember történetét meséli el, akik a második világháború befejezése után ismerték meg egymást. = Der Roman erzählt die Geschichte zweier Menschen, die einander nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges kennenlernen. cél◼◼◻főnév utolsó szakasz◼◻◻kifejezés végső rész◼◻◻kifejezés (kis) darab(ka)főnév (rövidke) végfőnév (vég)kifejletfőnév befejező szakaszkifejezés végső darabkifejezés |
enden [endete; hat/ist geendet] Verb [ˈɛndn̩] | befejez◼◼◼igeNélkülem kell befejeznetek. = Ihr müsst es ohne mich zu Ende führen. befejeződik◼◼◼igeA történet lassan befejeződik. = Die Geschichte kommt in Kürze zu ihrem Ende. véget ér◼◼◼kifejezés (be)végződikige (be)végezige |
die Enden Substantiv [ˈɛndn̩] | végeredmény◼◼◼főnév következmény◼◼◼főnév |
Ende machen | véget vet◼◼◼ |
Ende Juli | július végén◼◼◼ |
letztes Endes | |
letzten Endes | végül is◼◼◼ |
zu Ende führen | befejez◼◼◼ige |
ein Ende haben | |
zu Ende gehen | |
ein Ende nehmen | végetér◼◼◼ |
bis Ende Juni | |
zu Ende bringen | befejez◼◼◼ige |
ein Ende finden | abbamaradige |
zu Ende führen | véghezvisz◼◻◻ige |
Ende gut, alles gut. | |
etw ein Ende machen | |
etw zu Ende führen | |
etw ein Ende bereiten | |
es nimmt kein Ende | |
Das dicke Ende kommt nach. | |
zu dem Ende, dass … | |
bis zum bitteren Ende etwas machen | |
mit seinem Latein am Ende sein [mɪt ˈzaɪ̯nəm laˈtaɪ̯n am ˈɛndə zaɪ̯n] | |
Das wird ein böses Ende haben. |