Венгерский-Немецкий словарь »

zaj означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
nyúlszáj főnév

die Hasenscharte [der Hasenscharte; die Hasenscharten]◼◼◼Substantiv
[ˈhaːzn̩ˌʃaʁtə]

ökörszájsaláta főnév

der Ochsenmaulsalat [des Ochsenmaulsalat(e)s; die Ochsenmaulsalate]Substantiv
[ˈɔksn̩maʊ̯lzaˌlaːt]

oroszlánszáj (nemzetség) (Antirrhinum) főnév
bot

die Löwenmäuler (oder Löwenmäulchen) (Pflanzengattung)◼◼◼Substantiv

összehúzott (szem, száj) melléknév

verkniffen [verkniffener; am verkniffensten]◼◼◼Adjektiv
[fɛɐ̯ˈknɪfn̩]
abwertend

pataki szajbling (Salvelinus fontinalis) állatnév
zoo

der Bachsaibling◼◼◼Substantiv

pénzügyi hozzájárulás

finanzieller Beitrag◼◼◼

pokoli zaj kifejezés

der Höllenlärm [des Höllenlärm(e)s; —]Substantiv
[ˈhœlənˌlɛʁm]

das Höllenspektakel [des Höllenspektakels; —]Substantiv
[ˈhœlənʃpɛkˌtaːkl̩]
umgangssprachlich

der Mordsspektakel [des Mordsspektakels; die Mordsspektakel]Substantiv

ragadós száj- és körömfájás kifejezés
állatorv

die Aphthenseuche [der Aphthenseuche; die Aphthenseuchen]Substantiv

rendezvények keretei között zajló rendezetlen összecsapások, rendszerint zárt térben kifejezés

die Saalschlacht [der Saalschlacht; die Saalschlachten]Substantiv
[ˈzaːlˌʃlaxt]

repülés zaja kifejezés

der Fluglärm [des Fluglärm(e)s; —]Substantiv
[ˈfluːkˌlɛʁm]

repülőgép zaja kifejezés

der Fluglärm [des Fluglärm(e)s; —]◼◼◼Substantiv
[ˈfluːkˌlɛʁm]

részbeni hozzájárulás kifejezés

der TeilzuschussSubstantiv

részhozzájárulás főnév

das TeilindossamentSubstantiv

der TeilzuschussSubstantiv

Rossz a szájszagod.

Du hast Mundgeruch.

saját szájától is megvonja a falatot kifejezés

abgeizen (sich) [geizte sich ab; hat sich abgegeizt]Verb

Senki sem próféta a saját hazájában

Keiner ist ein Prophet im eigenen Land.◼◼◼

Senki sem próféta a saját hazájában.

Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterlande.

súrol (közel megy hozzá) [~t, ~jon, ~na] ige

schleifen [schliff; hat/ist geschliffen]◼◼◼Verb
[ˈʃlaɪ̯fn̩]

szabad hozzájutás kifejezés

die VerfügungsfreiheitSubstantiv

szabadszájú

ein loses Maul haben

eine lose Zunge haben

száj [~at, ~a, ~ak] főnév

der Mund [des Mund(e)s; die Münder] (selten auch: Munde, Münde) (Kurzform für Mundloch)◼◼◼Substantiv
[mʊnt]
Fogd be a szád! = Halt den Mund!

das Maul [des Maul(e)s; die Mäuler]◼◼◻Substantiv
[maʊ̯l]
Ne szólj szám, nem fáj fejem. = Besser schweigen, als das Maul verbrennen.

die Schnauze [der Schnauze; die Schnauzen]◼◻◻Substantiv
[ˈʃnaʊ̯t͡sə]

der Schnabel [des Schnabels; die Schnäbel]◼◻◻Substantiv
[ˈʃnaːbl̩]
umgangssprachlich

das Stoma [des Stomas; die Stomata]◼◻◻Substantiv
[ˈstoma]

die Schnute [der Schnute; die Schnuten]Substantiv
[ˈʃnuːtə]

der Äser [des Äsers; die Äser]Substantiv
[ˈɛːzɐ]

die Halsung [der Halsung; die Halsungen]Substantiv
[ˈhalzʊŋ]

száj (edényé) [~at, ~a, ~ak] főnév

der Schnabel [des Schnabels; die Schnäbel]◼◼◼Substantiv
[ˈʃnaːbl̩]

száj (rőtvadé) [~at, ~a, ~ak] főnév
vad

das Geäse [des Geäses; die Geäse]Substantiv

száj-, állkapocs- és arcsebészet

die Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie (MKG-Chirurgie)A száj-, állkapocs- és arcsebészet az arc és a szájüreg betegségeinek kezelésére összpontosít. = Die Mund-, Kiefer- und Gesichtschirurgie (MKG-Chirurgie) konzentriert sich auf die Behandlung von Erkrankungen des Gesichts und der Mundhöhle.

száj- és körömfájás kifejezés

die Maul- und Klauenseuche [der Maul- und Klauenseuche; die Maul- und Klauenseuchen]◼◼◼Substantiv
[ˈmaʊ̯l ʊnt ˈklaʊ̯ənˌzɔɪ̯çə]

száj- és körömfájás (röv.)

MKS (Maul- und Klauenseuche) (Abk.)◼◼◼

száj és körömfájás kifejezés

die Klauenseuche [der Klauenseuche; die Klauenseuchen]◼◼◼Substantiv

száj melletti ránc kifejezés

das Lachfältchen [des Lachfältchens; die Lachfältchen]Substantiv
[ˈlaxˌfɛltçən]

száj nyílása kifejezés

die Mundöffnung [der Mundöffnung; die Mundöffnungen]Substantiv

6789

История поиска