Венгерский-Немецкий словарь »

zab означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
be-zabál ige

verfressen [verfraß; hat verfressen]Verb
[fɛɐ̯ˈfʁɛsn̩]

befektetési szabályok kifejezés

die Anlagebestimmungen◼◼◼Substantiv

belépési szabályok kifejezés

die Zugangsbestimmungen◼◼◼Substantiv

bérletre vonatkozó jogszabály kifejezés

das Mietrecht [des Mietrecht(e)s; die Mietrechte]Substantiv
[ˈmiːtˌʁɛçt]

beszabályoz ige

justieren [justierte; hat justiert]◼◼◼Verb
[jʊsˈtiːʁən]

adjustieren [adjustierte; hat adjustiert]Verb
[atjʊsˈtiːʁən]

beszabályoz főnév

die Justierung [der Justierung; die Justierungen]◼◼◻Substantiv
[jʊsˈtiːʁʊŋ]

beszabályoz (pl. mérleget) ige

einspielen [spielte ein; hat eingespielt]Verb
[ˈaɪ̯nˌʃpiːlən]

beszéd szabadsága kifejezés

die Redefreiheit [der Redefreiheit; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʁeːdəˌfʁaɪ̯haɪ̯t]

beszerzési szabályok kifejezés

die ErwerbungspolitikSubstantiv

betegszabadság főnév

der Krankenurlaub◼◼◼Substantiv

bezabál ige

anfressen (frisst an) (sich) [fraß sich an; hat sich angefressen]Verb
[ˈanˌfʁɛsn̩]

hineinfressen [fraß hinein; hat hineingefressen]Verb

bilincseitől megszabadít

unverkettet

bilincseitől megszabadít kifejezés

entfesseln [entfesselte; hat entfesselt]Verb
[ɛntˈfɛsl̩n]

losketten [kettete los; hat losgekettet]Verb
[ˈloːsˌkɛtn̩]

billenésszabályozás főnév

WankregelungSubstantiv

bizonyítvány az elkövetett szabályszegésekről kifejezés
gj

das Leumundszeugnis [des Leumundszeugnisses; die Leumundszeugnisse]Substantiv
[ˈlɔɪ̯mʊnt͡sˌt͡sɔɪ̯knɪs]
schweizerische Rechtssprache

biztonsági szabályok kifejezés

die Sicherheitsregeln◼◼◼Substantiv

bodzabogyó főnév
bot

die Holunderbeere [der Holunderbeere; die Holunderbeeren]◼◼◼Substantiv
[hoˈlʊndɐˌbeːʁə]

zából való

weizen◼◼◼

céh szabályzata kifejezés

die Zunftordnung [der Zunftordnung; die Zunftordnungen]Substantiv

ceruzabél főnév

die Mine [der Mine; die Minen]◼◼◼Substantiv
[ˈmiːnə]

die Bleistiftmine [der Bleistiftmine; die Bleistiftminen]◼◻◻Substantiv
[ˈblaɪ̯ʃtɪftˌmiːnə]

ceruzabetét főnév

die Bleistiftmine [der Bleistiftmine; die Bleistiftminen]Substantiv
[ˈblaɪ̯ʃtɪftˌmiːnə]

cselekvési szabadság kifejezés

die Handlungsfreiheit [der Handlungsfreiheit; die Handlungsfreiheiten]◼◼◼Substantiv

De ilyen húsvéti csokrokat nem szabad az erdőből szerezni.

Aus den Wäldern darf man sich solche Ostersträuße aber nicht holen.

démoni jelző alól felszabadít kifejezés

entdämonisieren [entdämonisierte; hat entdämonisiert]Verb

devizabelföldi főnév

der DeviseninländerSubstantiv

díj kiszabása kifejezés

die GebührenfestsetzungSubstantiv

díjkiszabó hatóság kifejezés

die UmlagebehördeSubstantiv

díjszabás [~t, ~a, ~ok] főnév

der Tarif [des Tarif(e)s; die Tarife]◼◼◼Substantiv
[taˈʁiːf]

der Einzeltarif◼◻◻Substantiv

die Taxe [der Taxe; die Taxen]Substantiv
[ˈtaksə]

díjszabás

tarifmäßig

díjszabás-csökkentés

Tarifermäßigung

díjszabás-engedmény főnév

die TarifermäßigungSubstantiv

díjszabás felmondása kifejezés

die TarifkündigungSubstantiv

díjszabás irányítása kifejezés

die TarifsteuerungSubstantiv

díjszabás szerinti kifejezés

tarifarischAdjektiv

2345