Венгерский | Немецкий |
---|---|
be-zabál ige | verfressen [verfraß; hat verfressen]Verb |
befektetési szabályok kifejezés | die Anlagebestimmungen◼◼◼Substantiv |
belépési szabályok kifejezés | die Zugangsbestimmungen◼◼◼Substantiv |
bérletre vonatkozó jogszabály kifejezés | das Mietrecht [des Mietrecht(e)s; die Mietrechte]Substantiv |
beszabályoz ige | justieren [justierte; hat justiert]◼◼◼Verb adjustieren [adjustierte; hat adjustiert]Verb |
beszabályoz főnév | die Justierung [der Justierung; die Justierungen]◼◼◻Substantiv |
beszabályoz (pl. mérleget) ige | einspielen [spielte ein; hat eingespielt]Verb |
beszéd szabadsága kifejezés | die Redefreiheit [der Redefreiheit; —]◼◼◼Substantiv |
beszerzési szabályok kifejezés | die ErwerbungspolitikSubstantiv |
betegszabadság főnév | der Krankenurlaub◼◼◼Substantiv |
bezabál ige | anfressen (frisst an) (sich) [fraß sich an; hat sich angefressen]Verb hineinfressen [fraß hinein; hat hineingefressen]Verb |
bilincseitől megszabadít | |
bilincseitől megszabadít kifejezés | entfesseln [entfesselte; hat entfesselt]Verb losketten [kettete los; hat losgekettet]Verb |
billenésszabályozás főnév | WankregelungSubstantiv |
bizonyítvány az elkövetett szabályszegésekről kifejezés gj | das Leumundszeugnis [des Leumundszeugnisses; die Leumundszeugnisse]Substantiv |
biztonsági szabályok kifejezés | die Sicherheitsregeln◼◼◼Substantiv |
bodzabogyó főnév bot | die Holunderbeere [der Holunderbeere; die Holunderbeeren]◼◼◼Substantiv |
búzából való | weizen◼◼◼ |
céh szabályzata kifejezés | die Zunftordnung [der Zunftordnung; die Zunftordnungen]Substantiv |
ceruzabél főnév | die Mine [der Mine; die Minen]◼◼◼Substantiv die Bleistiftmine [der Bleistiftmine; die Bleistiftminen]◼◻◻Substantiv |
ceruzabetét főnév | die Bleistiftmine [der Bleistiftmine; die Bleistiftminen]Substantiv |
cselekvési szabadság kifejezés | die Handlungsfreiheit [der Handlungsfreiheit; die Handlungsfreiheiten]◼◼◼Substantiv |
De ilyen húsvéti csokrokat nem szabad az erdőből szerezni. | Aus den Wäldern darf man sich solche Ostersträuße aber nicht holen. |
démoni jelző alól felszabadít kifejezés | entdämonisieren [entdämonisierte; hat entdämonisiert]Verb |
devizabelföldi főnév | der DeviseninländerSubstantiv |
díj kiszabása kifejezés | die GebührenfestsetzungSubstantiv |
díjkiszabó hatóság kifejezés | die UmlagebehördeSubstantiv |
díjszabás [~t, ~a, ~ok] főnév | der Tarif [des Tarif(e)s; die Tarife]◼◼◼Substantiv der Einzeltarif◼◻◻Substantiv die Taxe [der Taxe; die Taxen]Substantiv |
díjszabás | |
díjszabás-csökkentés | |
díjszabás-engedmény főnév | die TarifermäßigungSubstantiv |
díjszabás felmondása kifejezés | die TarifkündigungSubstantiv |
díjszabás irányítása kifejezés | die TarifsteuerungSubstantiv |
díjszabás szerinti kifejezés | tarifarischAdjektiv |