Венгерский-Немецкий словарь »

váj означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
binokel (svájci kártyajáték) főnév
játék

das Binokel (auch: der Binokel) (ohne Plural) (schweizerisches Kartenspiel) »Substantiv
veraltet

bányavájat főnév

der Minenstollen [des Minenstollens; die Minenstollen] »Substantiv

csatornát váj kifejezés

auskehlen [kehlte aus; hat ausgekehlt] »Verb
Tischlerei

előreálló (svájc)

unterschlächtig »[ˈʊntɐˌʃlɛçtɪç]

felfelé váj kifejezés

aufhauen [hieb auf; hat aufgehauen] »Verb

felosztás (svájc) főnév

die Unterschlacht »Substantiv

finom péksütemény (Svájc) főnév

die Patisserie [der Patisserie; die Patisserien] »Substantiv
[patɪsəˈʁiː]

fogyasztás vendéglőben (osztr svájc) kifejezés

die Konsumption [der Konsumption; die Konsumptionen] »Substantiv
[kɔnzʊmpˈt͡si̯oːn]

fáklya fénycsóvája kifejezés

der Fackelschein [des Fackelschein(e)s; die Fackelscheine] »Substantiv

förde (hosszan elnyúló, mozgó belföldi jég által kivájt tengeröböl) főnév

die Förde [der Förde; die Förden] (weit ins Flachland eindringende, lang gestreckte Meeresbucht)◼◼◼ »Substantiv
[ˈføːɐ̯də]

vájár főnév

der Fahrsteiger [des Fahrsteigers; die Fahrsteiger] »Substantiv

helvét (a mai Svájc egykori kelta lakója) főnév

der Helvetier [des Helvetiers; die Helvetier]◼◼◼ »Substantiv
[hɛlˈveːt͡si̯ɐ]

Holló hollónak nem vájja ki a szemét.

Eine Krähe hackt der anderen kein Auge aus.

Jura (svájci kanton) főnév
földr

der Jura [des Juras, —; —, die Jura]◼◼◼ »Substantiv
[ˈjuːʁaː]

kanton (svájci megye) főnév

der Kanton [des Kantons; die Kantone]◼◼◼ »Substantiv
[kanˈtoːn]
Kantonban élek. = Ich wohne in Kanton.

kantoni rendőrség (Svájc) kifejezés

die Kantonspolizei [der Kantonspolizei; die Kantonspolizeien] (Kurzwort: Kapo)◼◼◼ »Substantiv
schweizerisch

die Kapo [der Kapo; —] (Kurzwort für Kantonspolizei) »Substantiv
schweizerisch

kapcsoló vájat kifejezés

der Kupplungsschacht »Substantiv

kaverna (sziklába vájt üreg) főnév
kat

die Kaverne [der Kaverne; die Kavernen]◼◼◼ »Substantiv
[kaˈvɛʁnə]

kimos (kiváj) ige

auskolken [auskolkte; ist auskolkt] »Verb

kiváj ige

aushöhlen [höhlte aus; hat ausgehöhlt]◼◼◼ »Verb
[ˈaʊ̯sˌhøːlən]

auskolken [auskolkte; ist auskolkt] »Verb

ausmeißeln [meißelte aus; hat ausgemeißelt] »Verb

ausschachten [schachtete aus; hat ausgeschachtet] »Verb

ausscharren [scharrte aus; hat ausgescharrt] »Verb

ausstemmen [stemmte aus; hat ausgestemmt] »Verb

kandeln [kandelte; ist gekandelt] »Verb

nuten [nutete; hat genutet] »Verb
[ˈnuːtn̩]

unterwaschen [unterwusch; hat unterwaschen] »Verb
[ˌʊntɐˈvaʃn̩]

kiváj

baggert »[ˈbaɡɐt]

kivájt tó kifejezés

der Baggersee [des Baggersees; die Baggerseen] »Substantiv
[ˈbaɡɐˌzeː]

kivájás főnév

die Aushöhlung [der Aushöhlung; die Aushöhlungen] »Substantiv

die Unterwaschung [der Unterwaschung; die Unterwaschungen] »Substantiv

lyukat váj kifejezés

höhlen [höhlte; hat gehöhlt]◼◼◼ »Verb
[ˈhøːlən]

Occam borotvája

Ockhams Rasiermesser◼◼◼

rappen (svájci váltópénz) főnév

der Rappen [des Rappen; die Rappen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁapən]

régi vájat ürege kifejezés

der Verhack »Substantiv

Svájc (különösen szép, Svájcra emlékeztető táj) főnév

die Schweiz [der Schweiz; —]◼◼◼ »Substantiv
[ʃvaɪ̯t͡s]
Svájcban dolgozom. = Ich arbeite in der Schweiz.

Svájc (szövetségi köztársaság Közép-Európában) főnév
földr

die Schweiz [der Schweiz; —] (Staat in Mitteleuropa)◼◼◼ »Eigenname
[ʃvaɪ̯t͡s]
Svájcban dolgozom. = Ich arbeite in der Schweiz.

Svájcból jövök.

Ich komme aus der Schweiz.◼◼◼

123