Венгерский-Немецкий словарь »

tagság означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
tagság [~ot, ~a] főnév

die Mitgliedschaft [der Mitgliedschaft; die Mitgliedschaften]◼◼◼Substantiv
[ˈmɪtˌɡliːtʃaft]
A tagság előnyeit élvezi. = Er genießt die Vorteile einer Mitgliedschaft.

tagság írásbeli leszavaztatása kifejezés

die Urabstimmung [der Urabstimmung; die Urabstimmungen]Substantiv
[ˈuːɐ̯ʔapˌʃtɪmʊŋ]

tagsági folyamodvány kifejezés

der BeitrittsantragSubstantiv

tagsági igazolvány kifejezés

der Mitgliedsausweis [des Mitgliedsausweises; die Mitgliedsausweise]◼◼◼Substantiv
[ˈmɪtɡliːt͡sˌʔaʊ̯svaɪ̯s]

tagsági jegy kifejezés

die Mitgliedskarte [der Mitgliedskarte; die Mitgliedskarten]Substantiv
[ˈmɪtɡliːt͡sˌkaʁtə]

tagsági szám kifejezés

die Mitgliedsnummer◼◼◼Substantiv

tagságtól való megfosztás kifejezés

der Ausschluss [des Ausschlusses; die Ausschlüsse]Substantiv
[ˈaʊ̯sʃlʊs]

a fal vastagsága

die Dicke der Mauer

az időjárás viszontagságainak ellenálló

wetterbeständig [wetterbeständiger; am wetterbeständigsten]Adjektiv
[ˈvɛtɐbəˌʃtɛndɪç]

wetterfest [wetterfester; am wetterfestesten]Adjektiv
[ˈvɛtɐˌfɛst]

egy könyv vastagsága

die Dicke eines Buches

egyház tagságából kilép kifejezés

dissentieren [dissentierte; ist dissentiert]Verb
[dɪsɛnˈtiːʁən]

embervastagságú

mannsdick

falvastagság főnév

die Wanddicke◼◼◼Substantiv

die Wandung [der Wandung; die Wandungen]◼◻◻Substantiv
[ˈvandʊŋ]

futófelület vastagsága kifejezés

die LaufflächendickeSubstantiv

hallgatagság [~ot, ~a] főnév

die Schweigsamkeit [der Schweigsamkeit; die Schweigsamkeiten]◼◼◼Substantiv
[ˈʃvaɪ̯kzaːmkaɪ̯t]

die Verschlossenheit [der Verschlossenheit; —]Substantiv

die Verschwiegenheit [der Verschwiegenheit; die Verschwiegenheiten]Substantiv

hüvelykvastagságú melléknév

daumendickAdjektiv

fingerdickAdjektiv

ingatagság [~ot, ~a] főnév

die Instabilität [der Instabilität ; die Instabilitäten]◼◼◼Substantiv
[ˈɪnʃtabiliˌtɛːt]

die Haltlosigkeit [der Haltlosigkeit; —]◼◼◻Substantiv

die Wankelmütigkeit [der Wankelmütigkeit; —]◼◼◻Substantiv
[ˈvaŋkl̩ˌmyːtɪçkaɪ̯t]

julienne (gyufaszál vastagságú zöldség) főnév
gasztr

die Julienne [der Julienne; —] (in feine Streifen geschnittenes, als Suppeneinlage und in Soßen verwendetes Gemüse)◼◼◼Substantiv
[ʒyˈljɛn]
Kochkunst

karvastag(ságú) melléknév

armdickAdjektiv
[ˈaʁmˌdɪk]

kettősvastagságú küllő kifejezés

die DoppeldickspeicheSubstantiv

kitesz az időjárás viszontagságainak kifejezés

auswittern [witterte aus; hat ausgewittert]Verb

Kiteszi magát az időjárás viszontagságainak.

Er setzt sich dem Ungemach der Witterung aus.

körző amellyel testek vastagságát mérik kifejezés

der GreifzirkelSubstantiv

kötelező szakszervezeti tagság kifejezés

der GewerkschaftszwangSubstantiv

lagymatagság [~ot, ~a] főnév

die Lauheit [der Lauheit; —]Substantiv

méteres vastagságú kifejezés

meterdick◼◼◼Adjektiv
[ˈmeːtɐˌdɪk]

oldalfal vastagsága kifejezés

die SeitenwandstärkeSubstantiv

párttagság főnév

die Parteizugehörigkeit [der Parteizugehörigkeit; —]◼◼◼Substantiv
[paʁˈtaɪ̯t͡suːɡəˌhøːʁɪçkaɪ̯t]

párttagsági könyv kifejezés

das Parteibuch [des Parteibuch(e)s; die Parteibücher]Substantiv
[paʁˈtaɪ̯ˌbuːx]

vastagság [~ot, ~a] főnév

die Dicke [der Dicke; (Plural selten:) die Dicken]◼◼◼Substantiv
[ˈdɪkə]
Ellenőrizd a féktárcsák vastagságát. = Kontrolliere die Dicke der Bremsscheiben.

die Stärke [der Stärke; die Stärken]◼◼◻Substantiv
[ˈʃtɛʁkə]

die Dickte [der Dickte; die Dickten]Substantiv
[ˈdɪktə]

vastagság [~ot, ~a] főnév
mat

die Tiefe [der Tiefe; die Tiefen]◼◼◻Substantiv
[ˈtiːfə]

12