Венгерский-Немецкий словарь »

tagad означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
kitagad ige
átv

ächten [ächtete; hat geächtet] »Verb
[ˈɛçtn̩]

kitagad (örökségből)

enterbt◼◼◼ »[ɛntˈʔɛʁpt]

enterbe◼◻◻ »[ɛntˈʔɛʁbə]

kitagadás főnév

die Ächtung [der Ächtung; die Ächtungen] »Substantiv
[ˈɛçtʊŋ]

kitagadás az örökségből kifejezés

die Enterbung [der Enterbung; die Enterbungen] »Substantiv
[ɛntˈʔɛʁbʊŋ]

letagad ige

leugnen [leugnete; hat geleugnet]◼◼◼ »Verb
[ˈlɔɪ̯ɡnən]
Ne fáradjon azzal, hogy letagadja! = Machen Sie sich nicht die Mühe, das zu leugnen!

verleugnen [verleugnete; hat verleugnet]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈlɔɪ̯ɡnən]

abstreiten [stritt ab; hat abgestritten]◼◼◻ »Verb
[ˈapˌʃtʁaɪ̯tn̩]

ableugnen [leugnete ab; hat abgeleugnet]◼◼◻ »Verb
[ˈapˌlɔɪ̯ɡnən]

wegleugnen [leugnete weg; hat weggeleugnet]◼◻◻ »Verb
[ˈvɛkˌlɔɪ̯ɡnən]

desavouieren [desavouierte; hat desavouiert] »Verb
[dezavuˈiːʁən]

letagad

in Abrede stellen

letagadó melléknév

ableugnend »Adjektiv
[ˈapˌlɔɪ̯ɡnənt]

letagadott melléknév

abgeleugnet »Adjektiv
[ˈapɡəˌlɔɪ̯ɡnət]

megtagad ige

verweigern [verweigerte; hat verweigert]◼◼◼ »Verb
[fɛɐ̯ˈvaɪ̯ɡɐn]

verleugnen [verleugnete; hat verleugnet]◼◼◻ »Verb
[fɛɐ̯ˈlɔɪ̯ɡnən]

versagen [versagte; hat versagt]◼◼◻ »Verb
[fɛɐ̯ˈzaːɡn̩]

abschlagen [schlug ab; hat abgeschlagen]◼◻◻ »Verb
[ˈapˌʃlaːɡn̩]
Ez így nem fair, Mari! Tudod jól, hogy nem tudok tőled semmit megtagadni, főleg ha így nézel rám. = Das ist nicht fair, Maria! Du weißt ja, dass ich dir nichts abschlagen kann, besonders wenn du mich so ansiehst.

verableugnen [verableugnete; ist verableugnet] »Verb

megtagad ige
rég

weigern [weigerte; hat geweigert]◼◼◼ »Verb
[ˈvaɪ̯ɡɐn]
Jeanne d'Arc vonakodott megtagadni meggyőződését, hogy a hang, amelyet hallott, senki másé, mint Istené volt. = Jeanne d'Arc weigerte sich, ihre Überzeugung zu leugnen, dass die Stimme, die sie hörte, von niemand anderem als Gott war.

megtagad

interdizieren

megtagad ige
rég, vál

refüsieren [refüsierte; ist refüsiert] »Verb
[ʁefyˈziːʁən]

megtagad (kérés teljesítését) ige

abschlagen [schlug ab; hat abgeschlagen]◼◼◼ »Verb
[ˈapˌʃlaːɡn̩]
Ez így nem fair, Mari! Tudod jól, hogy nem tudok tőled semmit megtagadni, főleg ha így nézel rám. = Das ist nicht fair, Maria! Du weißt ja, dass ich dir nichts abschlagen kann, besonders wenn du mich so ansiehst.

megtagad vkit kifejezés

lossagen [sagte sich los; hat sich losgesagt] »Verb

megtagadás főnév

die Verweigerung [der Verweigerung; die Verweigerungen]◼◼◼ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈvaɪ̯ɡəʁʊŋ]

die Versagung [der Versagung; die Versagungen]◼◼◻ »Substantiv

die Verleugnung [der Verleugnung; die Verleugnungen]◼◼◻ »Substantiv
[fɛɐ̯ˈlɔɪ̯ɡnʊŋ]

die Verstossung »Substantiv

megtagadás főnév
rég, vál

der Refus [des Refus; die Refus] »Substantiv

megtagadás esete kifejezés

der Verweigerungsfall »Substantiv

megtagadás esetén kifejezés

der Weigerungsfall◼◼◼ »Substantiv

megtagadja a küldemény átvételét

die Annahme der Sendung verweigern

megtagadja a választ kifejezés

sich bedeckt haltenVerb

munkamegtagadás főnév

die Arbeitsverweigerung »Substantiv

önmegtagadás főnév

die Selbstverleugnung [der Selbstverleugnung; die Selbstverleugnungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzɛlpstfɛɐ̯ˌlɔɪ̯ɡnʊŋ]

öntagadás főnév

die Selbstverleugnung [der Selbstverleugnung; die Selbstverleugnungen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈzɛlpstfɛɐ̯ˌlɔɪ̯ɡnʊŋ]

örökségből kitagadott

Enterbte

parancsmegtagadás főnév

die Befehlsverweigerung [der Befehlsverweigerung; die Befehlsverweigerungen]◼◼◼ »Substantiv
[bəˈfeːlsfɛɐ̯ˌvaɪ̯ɡəʁʊŋ]

pénteki önmegtagadás kifejezés
vall

das Freitagsopfer »Substantiv

szállítás megtagadása kifejezés

die Lieferungsverweigerung »Substantiv

12