Венгерский-Немецкий словарь »

rag означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
rágalomkampány főnév

die Diffamierungskampagne◼◼◼Substantiv

ragály főnév

die Seuche [der Seuche; die Seuchen]◼◼◼Substantiv
[ˈzɔɪ̯çə]

die Ansteckung [der Ansteckung; die Ansteckungen]◼◼◻Substantiv
[ˈanˌʃtɛkʊŋ]

ragályfészek főnév

der AnsteckungsherdSubstantiv

ragályos melléknév

ansteckend [ansteckender; am ansteckendsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈanˌʃtɛkn̩t]
A hülyeség ragályos? = Ist Dummheit ansteckend?

ragályos melléknév
orv

kontagiös [kontagiöser; am kontagiösesten]◼◼◻Adjektiv
[kɔntaˈɡi̯øːs]

ragályosság főnév

die Kontagiosität [der Kontagiosität ; —]Substantiv
[kɔntaɡi̯oziˈtɛːt]

ragályszerű melléknév

seuchenhaftAdjektiv

rágás főnév

das Kauen◼◼◼Substantiv
[ˈkaʊ̯ən]

(rovar)rágás főnév

der Fraß [des Fraßes; die Fraße]Substantiv
[fʁaːs]

rágás nélkül

unzerkaut◼◼◼[ˈʊnt͡sɛɐ̯ˌkaʊ̯t]

ragasz(tószer) főnév

der Kitt [des Kitt(e)s; die Kitte]Substantiv
[kɪt]

ragaszkodás főnév

die Anhaftung◼◼◼Substantiv

die Anhänglichkeit [der Anhänglichkeit]◼◼◼Substantiv
[ˈanhɛŋlɪçkaɪ̯t]

die Hingabe [der Hingabe; —]◼◼◻Substantiv
[ˈhɪnˌɡaːbə]

ragaszkodás (vmihez) ige

das Festhalten [des Festhaltens; —]◼◼◼Substantiv
[ˈfɛstˌhaltn̩]

ragaszkodás vmihez kifejezés

die Beharrlichkeit [der Beharrlichkeit; —]Substantiv
[bəˈhaʁlɪçkaɪ̯t]

die Beharrung [der Beharrung; die Beharrungen]Substantiv

die Insistenz [der Insistenz; —]Substantiv
[ɪnzɪsˈtɛnt͡s]

ragaszkodik ige

klammern [klammerte; hat geklammert]◼◼◼Verb
[ˈklamɐn]

ragaszkodik (vmihez) ige

insistieren [insistierte; hat insistiert]◼◼◼Verb
[ɪnzisˈtiːʁən]
bildungssprachlich

ragaszkodik hozzá, hogy vmit megcsináljon

es sich nicht nehmen lassen etwas zu tun

ragaszkodik vkihez

an jm anhängen

ragaszkodik vmihez

auf etw bestehen

ragaszkodik vmihez kifejezés

anhalten (sich) (hält sich an) [hielt sich an; hat sich angehalten]Verb
[ˈanˌhaltn̩]

beharren [beharrte; hat beharrt]Verb
[bəˈhaʁən]

ragaszkodó melléknév

anhänglich [anhänglicher; am anhänglichsten]◼◼◼Adjektiv
[ˈanhɛŋlɪç]

beharrlich [beharrlicher; am beharrlichsten]◼◻◻Adjektiv
[bəˈhaʁlɪç]

ragaszkodó

insistent [insistenter; am insistentesten]Adjektiv
[ɪnzɪsˈtɛnt]

ragaszt ige

kleistern [kleisterte; hat gekleistert]◼◼◼Verb
[ˈklaɪ̯stɐn]

kitten [kittete; hat gekittet]◼◼◻Verb
[ˈkɪtn̩]

(rá)ragaszt ige

picken [pickte; hat gepickt]Verb
[ˈpɪkn̩]
österreichisch umgangssprachlich

ragaszt(gat) ige

pappen [pappte; hat gepappt]Verb
[ˈpapn̩]

ragasztás főnév

die Klebung [der Klebung; die Klebungen]◼◼◼Substantiv

ragasztó főnév

der Kleber [des Klebers; die Kleber]◼◼◼Substantiv
[ˈkleːbɐ]
Kell nekem egy olló, egy ragasztó és egy darab textília. = Ich benötige eine Schere, Kleber und ein Stück Stoff.

der Kleister [des Kleisters; die Kleister]◼◻◻Substantiv
[ˈklaɪ̯stɐ]

der PappSubstantiv

der Pick [des Pick(e)s; —]Substantiv
[pɪk]
österreichisch umgangssprachlich

ragasztó(anyag) főnév

der KlebverbinderSubstantiv

ragasztó(szer) főnév

das Klebemittel [des Klebemittels; die Klebemittel] (Verwandte Form: Klebmittel)Substantiv

1234

История поиска