Венгерский-Немецкий словарь »

rá означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
cs főnév

der Raster [des Rasters; die Raster]◼◼◻ »Substantiv
[ˈʁastɐ]

der Rost [des Rostes; die Roste]◼◼◻ »Substantiv
[ʁɔst]

die Roste [der Roste; die Roste]◼◻◻ »Substantiv
[ˈʁɔstə]

die Gräting [der Gräting; die Grätinge|Grätings]◼◻◻ »Substantiv
[ˈɡʁɛːtɪŋ]

das Gatter [des Gatters; die Gatter] »Substantiv
[ˈɡatɐ]

cs alakú kifejezés

gitterförmig◼◼◼ »Adjektiv

cs bevágása kifejezés

die Gitterbeschneidung »Substantiv

cs közti

interstitiell »[ɪntɐstiˈt͡si̯ɛl]

cs mögött

hinter Gittern◼◼◼

csap ige

zuschlagen [schlug zu; hat/ist zugeschlagen]◼◼◼ »Verb
[ˈt͡suːˌʃlaːɡn̩]

schmitzen [schmitzte; ist geschmitzt] »Verb
[ˈʃmɪt͡sn̩]

()csap ige

hauen [haute; hat gehauen]◼◼◼ »Verb
[ˈhaʊ̯ən]

csapódik ige

aufklatschen [klatschte auf; ist aufgeklatscht] »Verb

csatol ige

aufschnallen [schnallte auf; hat aufgeschnallt] »Verb

csavar ige

anschrauben [schraubte an; hat angeschraubt]◼◼◼ »Verb
[ˈanˌʃʁaʊ̯bn̩]

aufschrauben [schraubte auf; hat aufgeschraubt] »Verb

csfeszültség főnév

die Gitterspannung [der Gitterspannung; die Gitterspannungen] »Substantiv

csháló főnév
rádió

das Gitternetz [des Gitternetzes; die Gitternetze]◼◼◼ »Substantiv

csicsereg ige

anzwitschern [zwitscherte an; hat angezwitschert] »Verb

csirizel ige

ankleistern [kleisterte an; hat angekleistert] »Verb

cskocka (térképen) főnév
geod, kat

das Planquadrat◼◼◼ »Substantiv
[ˈplaːnkvaˌdʁaːt]

csléc főnév

der Gitterstab [des Gitterstab(e)s; die Gitterstäbe] »Substantiv
[ˈɡɪtɐˌʃtaːp]

csnégyzet (térképen) főnév
geod, kat

das Planquadrat »Substantiv
[ˈplaːnkvaˌdʁaːt]

csodálkozik ige

bestaunen [bestaunte; hat bestaunt]◼◼◼ »Verb
[bəˈʃtaʊ̯nən]

csodálkozik (valakire) kifejezés

anstaunen [staunte an; hat angestaunt] (Akkusativ) »Verb

csos

vergittert◼◼◼ »[fɛɐ̯ˈɡɪtɐt]

csos melléknév

gitterartig◼◼◻ »Adjektiv

gitterförmig◼◼◻ »Adjektiv

csos ablak kifejezés

das Gitterfenster [des Gitterfensters; die Gitterfenster]◼◼◼ »Substantiv

csos ablak főnév

die Gräting [der Gräting; die Grätinge|Grätings] »Substantiv
[ˈɡʁɛːtɪŋ]

csos dobozos paletta kifejezés

die Gitterboxpalette »Substantiv

csos kapu kifejezés

das Gattertor »Substantiv

csos lezású helyiség kifejezés

die Schranne [der Schranne; die Schrannen] »Substantiv
[ˈʃʁanə]

csos nyílás főnév

die Gräting [der Gräting; die Grätinge|Grätings] »Substantiv
[ˈɡʁɛːtɪŋ]

csos oszlop kifejezés
távk

der Gittermast [des Gittermast(e)s; die Gittermaste(n)]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɡɪtɐˌmast]

csos szűrő kifejezés

das Gittersieb »Substantiv

csos ágy kifejezés

das Gitterbett [des Gitterbett(e)s; die Gitterbetten]◼◼◼ »Substantiv

csos árbóc kifejezés
hajó

der Gittermast [des Gittermast(e)s; die Gittermaste(n)] »Substantiv
[ˈɡɪtɐˌmast]

csoz ige

rastern [rasterte; hat gerastert]◼◼◼ »Verb
[ˈʁastɐn]

gattern [gatterte; hat gegattert] »Verb
[ˈɡatɐn]

2345