Венгерский-Немецкий словарь »

pálinka означает в немецкий

ВенгерскийНемецкий
pálinka főnév
közb

der Schnaps [des Schnapses; die Schnäpse]◼◼◼Substantiv
[ʃnaps]
umgangssprachlich

pálinka főnév

der Branntwein [des Branntwein(e)s; die Branntweine]◼◼◻Substantiv
[ˈbʁantˌvaɪ̯n]

der Obstler [des Obstlers; die Obstler]◼◻◻Substantiv
[ˈoːpstlɐ]

der SchnabusSubstantiv

pálinka (egy pohár) főnév
közb

der Harte [der Harte/ein Harter; des/eines Harten, die Harten/zwei Harte]Substantiv
[ˈhaʁtə]
umgangssprachlich

pálinkafőzde főnév

die Schnapsbrennerei [der Schnapsbrennerei; die Schnapsbrennereien]◼◼◼Substantiv
[ˈʃnapsbʁɛnəˌʁaɪ̯]
umgangssprachlich

die Brennerei [der Brennerei; die Brennereien]◼◼◼Substantiv
[ˌbʁɛnəˈʁaɪ̯]

die Destillerie [der Destillerie; die Destillerien]Substantiv
[dɛstɪləˈʁiː]

pálinkafőzés főnév

die Schnapsbrennerei [der Schnapsbrennerei; —]◼◼◼Substantiv
[ˈʃnapsbʁɛnəˌʁaɪ̯]
umgangssprachlich

die Brennerei [der Brennerei; —]Substantiv
[ˌbʁɛnəˈʁaɪ̯]

pálinkafőző főnév

die Schnapsbrennerei [der Schnapsbrennerei; die Schnapsbrennereien]◼◼◼Substantiv
[ˈʃnapsbʁɛnəˌʁaɪ̯]
umgangssprachlich

der BranntweinbrennerSubstantiv

die Destillerie [der Destillerie; die Destillerien]Substantiv
[dɛstɪləˈʁiː]

pálinkafőző (ember) főnév

der Schnapsbrenner [des Schnapsbrenners; die Schnapsbrenner]◼◼◼Substantiv
[ˈʃnapsˌbʁɛnɐ]

pálinkaszagú lehelet kifejezés

die Alkoholfahne [der Alkoholfahne; die Alkoholfahnen]Substantiv
umgangssprachlich

die Schnapsfahne [der Schnapsfahne; die Schnapsfahnen]Substantiv
umgangssprachlich

agávépálinka főnév

der Pulque [des Pulque(s); —]Substantiv
[ˈpʊlkə]

almapálinka főnév

der Apfelschnaps [des Apfelschnapses; die Apfelschnäpse]◼◼◼Substantiv
[ˈap͡fl̩ˌʃnaps]

borókapálinka főnév

der Wacholderschnaps [des Wacholderschnapses; die Wacholderschnäpse]◼◼◼Substantiv
[vaˈxɔldɐˌʃnaps]

der Gin [des Gins; die Gins]Substantiv
[d͡ʒɪn]

der Wacholderbranntwein [des Wacholderbranntwein(e)s; die Wacholderbranntweine]Substantiv
[vaˈxɔldɐˌbʁantvaɪ̯n]

burgonyapálinka főnév

der KartoffelbranntweinSubstantiv

cseresznyepálinka főnév

der Kirsch [des Kirsch; die Kirsch]◼◼◼Substantiv
[kɪʁʃ]

das Kirschwasser [des Kirschwassers; die Kirschwässer]◼◼◻Substantiv
[ˈkɪʁʃˌvasɐ]

der KirschbranntweinSubstantiv

der Kirschgeist [des Kirschgeist(e)s; —]Substantiv

diópálinka főnév

der NussschnapsSubstantiv

egy korty pálinka kifejezés

der WuppdichSubstantiv

fekete pálinkafőző kifejezés

die Schwarzbrennerei [der Schwarzbrennerei; die Schwarzbrennereien]Substantiv

gabonapálinka főnév

der Korn [des Korn(e)s; —] (Kurzform für Kornbranntwein)◼◼◼Substantiv
[kɔʁn]
umgangssprachlich

der Kornbranntwein [des Kornbranntwein(e)s; die Kornbranntweine]◼◻◻Substantiv

gesztenyepálinka főnév

der Kastengeist [des Kastengeist(e)s; —]Substantiv

gyümölcspálinka főnév

das ObstwasserSubstantiv

holland borókapálinka kifejezés

der Genever [des Genevers; die Genever]Substantiv

kis adag pálinka kifejezés

das Schnäpschen [des Schnäpschens; die Schnäpschen]Substantiv

köménypálinka főnév

der Köm [des Köms; die Köms]Substantiv

málnapálinka főnév

der Himbeergeist [des Himbeergeist(e)s; die Himbeergeiste]Substantiv

rizspálinka főnév

der Arrak [des Arraks; die Arraks/Arrake]◼◼◼Substantiv
[ˈaʁak]

der Reisbranntwein [des Reisbranntwein(e)s; die Reisbranntweine]Substantiv

szilvapálinka főnév

der Pflaumenschnaps [des Pflaumenschnapses; die Pflaumenschnäpse]◼◼◼Substantiv

12

История поиска