Венгерский | Немецкий |
---|---|
csíkos minta kifejezés | die Bänderung [der Bänderung; die Bänderungen]Substantiv |
damasztszerű mintázás kifejezés | die Damaszierung [der Damaszierung; die Damaszierungen]Substantiv |
dan (a felső krétakor dániai minta szerinti legfelső rétege) főnév geol | das Dan [des Dan; die Dan]◼◼◼SubstantivMiért olyan erőszakos Dan? = Warum ist Dan so gewalttätig? |
dombormintával ellát kifejezés papíripar | prägen [prägte; hat geprägt]Verb |
dombornyomásos mintázást készít kifejezés | gaufrieren [gaufrierte; hat gaufriert]Verb |
első mintapéldány kifejezés | der Archetyp [des Archetyps; die Archetypen]Substantiv |
erkölcsi mintakép kifejezés | die Tugendheldin [der Tugendheldin; die Tugendheldinnen]Substantiv |
eskümintát felolvas kifejezés | staben [stabte; hat gestabt]Verb |
fa mintája kifejezés | die Textur [der Textur; die Texturen]◼◼◼Substantiv |
fa mintázata kifejezés | die Maserung [der Maserung; die Maserungen]◼◼◼Substantiv |
faminta főnév | die Intarsie [der Intarsie; die Intarsien]Substantiv |
felületi mintavétel kifejezés | die FlächenstichprobeSubstantiv |
felületi mintavételi eljárás kifejezés | das FlächenstichprobenverfahrenSubstantiv |
felvasalható minta kifejezés | das Aufbügelmuster [des Aufbügelmusters; die Aufbügelmuster]Substantiv |
ferdekockás minta kifejezés | das WaffelmusterSubstantiv |
finom kárómintás szövet kifejezés | der Glencheck [des Glencheck(s); die Glenchecks]Substantiv |
fogalakú minta falon kifejezés | die Zinne [der Zinne; die Zinnen]Substantiv |
fulárselyem (műselyem apró mintával, sálnak, nyakkendőnek) főnév tex | der Foulard [des Foulards; die Foulards]Substantiv |
gijos (díszítő vonalak, hullámos rajzminták pénzjegyeken, értékpapírokon) főnév | die Guilloche [der Guilloche; die Guillochen]Substantiv |
gipszminta főnév | das Gipsmodell◼◼◼Substantiv |
gyenge, híg kávé (szinte látszik a kávén keresztül a csésze virágmintája) kifejezés közb, tréf | der Blümchenkaffee [des Blümchenkaffees; die Blümchenkaffees]Substantiv |
hagymaminta főnév | das Zwiebelmuster [des Zwiebelmusters; —]Substantiv |
hajó mintatekercse kifejezés | die SchiffsmusterrolleSubstantiv |
hajszálcsík (szövetminta) főnév | der Nadelstreifen [des Nadelstreifens; die Nadelstreifen]◼◼◼Substantiv |
halszálkaminta főnév tex | das Fischgrätenmuster [des Fischgrätenmusters; die Fischgrätenmuster]Substantiv |
halszálkás minta kifejezés | das GrätenmusterSubstantiv |
hímzésminta főnév | das Stickmuster [des Stickmusters; die Stickmuster]Substantiv |
hirdetési minta kifejezés | das WerbemusterSubstantiv |
hű a mintaképhez | |
ingyenes részvényminta kifejezés | das GratisaktienmusterSubstantiv |
ipari minta kifejezés | das Geschmacksmuster◼◼◼Substantiv |
kárókkal mintáz kifejezés | kästeln [kästelte; hat gekästelt]Verb |
képminta főnév | die Bildvorlage [der Bildvorlage; die Bildvorlagen]Substantiv |
kereskedelmi minta kifejezés | das Geschmacksmuster◼◼◼Substantiv |
keresztabroncs mintája kifejezés | das QuerstollenprofilSubstantiv |
kis csomókkal mintázott szövet kifejezés | das Noppengewebe [des Noppengewebes; die Noppengewebe]Substantiv der Noppenstoff [des Noppenstoff(e)s; die Noppenstoffe]Substantiv |
kockaminta főnév | das KaromusterSubstantiv |
kockás minta kifejezés | das RastermusterSubstantiv |